고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑποφέρω ὑποίσω ὑπήνεγκα
형태분석: ὑπο (접두사) + φέρ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποίσω | ὑποίσεις | ὑποίσει |
쌍수 | ὑποίσετον | ὑποίσετον | ||
복수 | ὑποίσομεν | ὑποίσετε | ὑποίσουσιν* | |
기원법 | 단수 | ὑποίσοιμι | ὑποίσοις | ὑποίσοι |
쌍수 | ὑποίσοιτον | ὑποισοίτην | ||
복수 | ὑποίσοιμεν | ὑποίσοιτε | ὑποίσοιεν | |
부정사 | ὑποίσειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποισων ὑποισοντος | ὑποισουσα ὑποισουσης | ὑποισον ὑποισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποίσομαι | ὑποίσει, ὑποίσῃ | ὑποίσεται |
쌍수 | ὑποίσεσθον | ὑποίσεσθον | ||
복수 | ὑποισόμεθα | ὑποίσεσθε | ὑποίσονται | |
기원법 | 단수 | ὑποισοίμην | ὑποίσοιο | ὑποίσοιτο |
쌍수 | ὑποίσοισθον | ὑποισοίσθην | ||
복수 | ὑποισοίμεθα | ὑποίσοισθε | ὑποίσοιντο | |
부정사 | ὑποίσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποισομενος ὑποισομενου | ὑποισομενη ὑποισομενης | ὑποισομενον ὑποισομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπέφερον | ὑπέφερες | ὑπέφερεν* |
쌍수 | ὑπεφέρετον | ὑπεφερέτην | ||
복수 | ὑπεφέρομεν | ὑπεφέρετε | ὑπέφερον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπεφερόμην | ὑπεφέρου | ὑπεφέρετο |
쌍수 | ὑπεφέρεσθον | ὑπεφερέσθην | ||
복수 | ὑπεφερόμεθα | ὑπεφέρεσθε | ὑπεφέροντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기