υἱός?
2군 변화 명사; 남성
로마알파벳 전사: huios
고전 발음: [휘오스]
신약 발음: [위요스]
기본형:
υἱός
υἱέος
형태분석:
υἱ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: Hom. sometimes makes the 1st syll. short, as if it were ὑός.
뜻
- 아들
- 아이, 자식
- 성자, 예수
- son
- child
- son of God, Jesus
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ εἶπεν ὁ Θεός τῷ Νῷε καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ λέγων. (Septuagint, Liber Genesis 9:8)
(70인역 성경, 창세기 9:8)
- ᾔδειν γὰρ ὅτι συντάξει τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ μετ᾿ αὐτόν, καὶ φυλάξουσι τὰς ὁδοὺς Κυρίου ποιεῖν δικαιοσύνην καὶ κρίσιν, ὅπως ἂν ἐπαγάγῃ Κύριος ἐπὶ Ἁβραὰμ πάντα, ὅσα ἐλάλησε πρὸς αὐτόν. (Septuagint, Liber Genesis 18:19)
(70인역 성경, 창세기 18:19)
- καὶ ἀνέστη Ἁβραὰμ ἀπὸ τοῦ νεκροῦ αὐτοῦ καὶ εἶπεν Ἁβραὰμ τοῖς υἱοῖς τοῦ Χὲτ λέγων. (Septuagint, Liber Genesis 23:3)
(70인역 성경, 창세기 23:3)
- ἀναστὰς δὲ Ἁβραὰμ προσεκύνησε τῷ λαῷ τῆς γῆς, τοῖς υἱοῖς τοῦ Χέτ, (Septuagint, Liber Genesis 23:7)
(70인역 성경, 창세기 23:7)
- καὶ τοῖς υἱοῖς τῶν παλλακῶν αὐτοῦ ἔδωκεν Ἁβραὰμ δόματα καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺς ἀπὸ Ἰσαὰκ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ἔτι ζῶντος αὐτοῦ, πρὸς ἀνατολὰς εἰς γῆν ἀνατολῶν. (Septuagint, Liber Genesis 25:6)
(70인역 성경, 창세기 25:6)
유의어
-
아들
- κέλωρ (아들, 후사)
- φύς (아들, 후사)
- κόρος (아들, 후사)
- γαμβρός (사위)
- Τερπιάδης (son of delight)
- Στρατωνίδης (son of the army)
- ἶνις (아들, 딸, 후사)
- υἱοθεσία (adoption as a son)
- γενέτης (아들, 후사, 아드님)
- φείδων (Thrifty: - , Thrifty-son)
- Ἀγαμεμνονίδης (Agamemnon's son)
- Τανταλίδης (son of Tantalus)
- σπουδαρχίδης (son of placeman)
- Πηλεύς (Peleus, of Peleus, son of Peleus)
- Πανδιονίδης (son of Pandion.)
- μισθαρχίδης (son of a placeman)
- Ὑπεριονίδης (Hyperion's son)
-
아이
-
성자