헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

υἱός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: υἱός υἱέος

형태분석: υἱ (어간) + ος (어미)

어원: Hom. sometimes makes the 1st syll. short, as if it were u(o/s.

  1. 아들
  2. 아이, 자식
  3. 성자, 예수
  1. son
  2. child
  3. son of God, Jesus

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 υἱός

아들이

υἱώ

아들들이

υἱοί

아들들이

속격 υἱοῦ

아들의

υἱοῖν

아들들의

υἱῶν

아들들의

여격 υἱῷ

아들에게

υἱοῖν

아들들에게

υἱοῖς

아들들에게

대격 υἱόν

아들을

υἱώ

아들들을

υἱούς

아들들을

호격 υἱέ

아들아

υἱώ

아들들아

υἱοί

아들들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἔγνω Κάϊν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκε τὸν Ἐνώχ. καὶ ἦν οἰκοδομῶν πόλιν καὶ ἐπωνόμασε τὴν πόλιν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, Ἐνώχ. (Septuagint, Liber Genesis 4:17)

    (70인역 성경, 창세기 4:17)

  • καὶ ἔλαβε Θάρα τὸν Ἅβραμ υἱὸν αὐτοῦ καὶ τὸν Λὼτ υἱὸν Ἀρράν, υἱὸν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ τὴν Σάραν τὴν νύμφην αὐτοῦ, γυναῖκα Ἅβραμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺσ ἐκ τῆσ χώρασ τῶν Χαλδαίων πορευθῆναι εἰσ γῆν Χαναὰν καὶ ἦλθον ἕωσ Χαρρὰν καὶ κατῴκησεν ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Genesis 11:31)

    (70인역 성경, 창세기 11:31)

  • Καὶ ἔτεκεν Ἄγαρ τῷ Ἅβραμ υἱόν, καὶ ἐκάλεσεν Ἅβραμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Ἄγαρ, Ἰσμαήλ. (Septuagint, Liber Genesis 16:15)

    (70인역 성경, 창세기 16:15)

  • καὶ παιδίον ὀκτὼ ἡμερῶν περιτμηθήσεται ὑμῖν, πᾶν ἀρσενικὸν εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν, ὁ οἰκογενὴσ καὶ ὁ ἀργυρώνητοσ, ἀπὸ παντὸσ υἱοῦ ἀλλοτρίου, ὃσ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σπέρματόσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 17:12)

    (70인역 성경, 창세기 17:12)

유의어

  1. 아들

  2. 아이

  3. 성자

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION