υἱός
2군 변화 명사; 남성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
υἱός
υἱέος
형태분석:
υἱ
(어간)
+
ος
(어미)
어원: Hom. sometimes makes the 1st syll. short, as if it were u(o/s.
뜻
- 아들
- 아이, 자식
- 성자, 예수
- son
- child
- son of God, Jesus
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ ἔγνω Κάϊν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκε τὸν Ἐνώχ. καὶ ἦν οἰκοδομῶν πόλιν καὶ ἐπωνόμασε τὴν πόλιν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, Ἐνώχ. (Septuagint, Liber Genesis 4:17)
(70인역 성경, 창세기 4:17)
- καὶ ἔλαβε Θάρα τὸν Ἅβραμ υἱὸν αὐτοῦ καὶ τὸν Λὼτ υἱὸν Ἀρράν, υἱὸν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ τὴν Σάραν τὴν νύμφην αὐτοῦ, γυναῖκα Ἅβραμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺσ ἐκ τῆσ χώρασ τῶν Χαλδαίων πορευθῆναι εἰσ γῆν Χαναὰν καὶ ἦλθον ἕωσ Χαρρὰν καὶ κατῴκησεν ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Genesis 11:31)
(70인역 성경, 창세기 11:31)
- Καὶ ἔτεκεν Ἄγαρ τῷ Ἅβραμ υἱόν, καὶ ἐκάλεσεν Ἅβραμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Ἄγαρ, Ἰσμαήλ. (Septuagint, Liber Genesis 16:15)
(70인역 성경, 창세기 16:15)
- καὶ παιδίον ὀκτὼ ἡμερῶν περιτμηθήσεται ὑμῖν, πᾶν ἀρσενικὸν εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν, ὁ οἰκογενὴσ καὶ ὁ ἀργυρώνητοσ, ἀπὸ παντὸσ υἱοῦ ἀλλοτρίου, ὃσ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σπέρματόσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 17:12)
(70인역 성경, 창세기 17:12)
유의어
-
아들
- κέλωρ (아들, 후사)
- φύς (아들, 후사)
- κόρος (아들, 후사)
- γαμβρός (사위)
- Τερπιάδης (son of delight)
- Στρατωνίδης (son of the army)
- ἶνις (아들, 딸, 후사)
- υἱοθεσία (adoption as a son)
- γενέτης (아들, 후사, 아드님)
- φείδων (Thrifty: - , Thrifty-son)
- Ἀγαμεμνονίδης (Agamemnon's son)
- Τανταλίδης (son of Tantalus)
- σπουδαρχίδης (son of placeman)
- Πηλεύς (Peleus, of Peleus, son of Peleus)
- Πανδιονίδης (son of Pandion.)
- μισθαρχίδης (son of a placeman)
- Ὑπεριονίδης (Hyperion's son)
-
아이
-
성자