헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠριγένεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠριγένεια ἠριγενείᾱς

형태분석: ἠριγενει (어간) + α (어미)

어원: gi/gnomai

  1. 아침
  2. 날, 하루
  1. early-born (Homeric epithet of Eos, the Dawn)
  2. (as a substantive, see Ἠρῐγένειᾰ) a child of the morning
  3. the morning, morn
  4. (in later Epic) a day
  5. (echoing ἔᾰρ, “spring”, etymon of ἦρι, pseudo-adjective) one bearing in spring (a varia lectio of ἠυγένειᾰ)

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ δὲ μέτ’ ἀστέρα τίκτεν Εὡσφόρον Ἠριγένεια ἄστρα τε λαμπετόωντα, τά τ’ οὐρανὸσ ἐστεφάνωται. (Hesiod, Theogony, Book Th. 39:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 39:2)

  • τὸν μὲν γὰρ διὰ κῦμα φέρει πολυήρατοσ εὐνή, κοιίλη Ἡφαίστου χερσὶν ἐληλαμένη χρυσοῦ τιμήεντοσ, ὑπόπτεροσ,9 ἄκρον ἐφ’ ὕδωρ εὕδονθ’ ἁρπαλέωσ χώρου ἀφ’ Ἑσπερίδων γαῖαν ἐσ Αἰθιόπων, ἵνα δὴ θοὸν ἁρ́μα καὶ ἵπποι ἑστᾶσ1’ ὄφρ’ Ηὢσ ἠριγένεια μόλῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 39 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 39 1:1)

  • Ηὢσ δ’ ἠριγένεια φόωσ θνητοῖσι φέρουσα ὤρνυτ’ ἀπ’ Ὠκεανοῖο βαθυρρόου· (Anonymous, Homeric Hymns, 19:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 19:2)

  • χρησμὸσ ἐρωτήσαντι Ῥουφίνῳ, πῶσ ἂν λάβοι ὁρ́κον παρὰ τοῦ ἰδίου ναυκλήρου εὖτ’ ἂν ὑπὲρ γαίησ ἀνέχῃ δρόμον ὄρθρια Τιτάν, λύσασ ἀκτῖσι ζοφερῆσ δηλήματα νυκτόσ, λάμπῃ δ’ αἰγλήεσσα νέον φάοσ Ἠριγένεια, δὴ τότ’ ἄγων παρὰ θῖνασ, ἁλιρράντουσ τε παρ’ ἀκτὰσ φῶτα στῆσον ἔναντα δεδορκότα πρὸσ φάοσ αὐγῆσ ἠελίου. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 721)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 721)

  • ἔγρεσθ’, Ἠριγένεια παρέδραμε· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1421)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1421)

유의어

  1. early-born

  2. a child of the morning

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION