헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐρύαλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐρύαλος εὐρύαλον

형태분석: εὐρυαλ (어간) + ος (어미)

어원: a(/lws

  1. 넓은, 폭넓은, 광범위한
  1. with wide threshing-floor, broad

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐρύαλος

넓은 (이)가

εὐρύαλον

넓은 (것)가

속격 εὐρυάλου

넓은 (이)의

εὐρυάλου

넓은 (것)의

여격 εὐρυάλῳ

넓은 (이)에게

εὐρυάλῳ

넓은 (것)에게

대격 εὐρύαλον

넓은 (이)를

εὐρύαλον

넓은 (것)를

호격 εὐρύαλε

넓은 (이)야

εὐρύαλον

넓은 (것)야

쌍수주/대/호 εὐρυάλω

넓은 (이)들이

εὐρυάλω

넓은 (것)들이

속/여 εὐρυάλοιν

넓은 (이)들의

εὐρυάλοιν

넓은 (것)들의

복수주격 εὐρύαλοι

넓은 (이)들이

εὐρύαλα

넓은 (것)들이

속격 εὐρυάλων

넓은 (이)들의

εὐρυάλων

넓은 (것)들의

여격 εὐρυάλοις

넓은 (이)들에게

εὐρυάλοις

넓은 (것)들에게

대격 εὐρυάλους

넓은 (이)들을

εὐρύαλα

넓은 (것)들을

호격 εὐρύαλοι

넓은 (이)들아

εὐρύαλα

넓은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εὐρύαλε, γλαυκέων Χαρίτων θάλοσ, ὁ καλλικόμων μελέδημα, σὲ μὲν Κύπρισ ἃ τ’ ἀγανοβλέφαροσ Πειθὼ ῥοδέοισιν ἐν ἄνθεσι θρέψαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 17 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 17 4:2)

  • Τυδεὺσ δὲ ἀνὴρ γενόμενοσ γενναῖοσ ἐφυγαδεύθη, κτείνασ, ὡσ μέν τινεσ λέγουσιν, ἀδελφὸν Οἰνέωσ Ἀλκάθοον, ὡσ δὲ ὁ τὴν Ἀλκμαιωνίδα γεγραφώσ, τοὺσ Μέλανοσ παῖδασ ἐπιβουλεύοντασ Οἰνεῖ, Φηνέα Εὐρύαλον Ὑπέρλαον Ἀντίοχον Εὐμήδην Στέρνοπα Ξάνθιππον Σθενέλαον, ὡσ δὲ Φερεκύδησ φησίν, Ὠλενίαν ἀδελφὸν ἴδιον. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 8 5:5)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 8 5:5)

  • Παρθενοπαίου δὲ Πρόμαχοσ ἐγένετο, ὃσ μετὰ τῶν ἐπιγόνων ἐπὶ Θήβασ ἐστρατεύθη, Μηκιστέωσ δὲ Εὐρύαλοσ, ὃσ ἧκεν εἰσ Τροίαν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 13:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 13:2)

  • Τῖφυσ Ἁγνίου, ὃσ ἐκυβέρνα τὴν ναῦν, Ὀρφεὺσ Οἰάγρου, Ζήτησ καὶ Κάλαϊσ Βορέου, Κάστωρ καὶ Πολυδεύκησ Διόσ, Τελαμὼν καὶ Πηλεὺσ Αἰακοῦ, Ἡρακλῆσ Διόσ, Θησεὺσ Αἰγέωσ, Ἴδασ καὶ Λυγκεὺσ Ἀφαρέωσ, Ἀμφιάραοσ Οἰκλέουσ, Καινεὺσ Κορώνου Παλαίμων Ἡφαίστου ἢ Αἰτωλοῦ, Κηφεὺσ Ἀλεοῦ, Λαέρτησ Ἀρκεισίου, Αὐτόλυκοσ Ἑρμοῦ, Ἀταλάντη Σχοινέωσ, Μενοίτιοσ Ἄκτοροσ, Ἄκτωρ Ἱππάσου, Ἄδμητοσ Φέρητοσ, Ἄκαστοσ Πελίου, Εὔρυτοσ Ἑρμοῦ, Μελέαγροσ Οἰνέωσ, Ἀγκαῖοσ Λυκούργου, Εὔφημοσ Ποσειδῶνοσ, Ποίασ Θαυμάκου, Βούτησ Τελέοντοσ, Φᾶνοσ καὶ Στάφυλοσ Διονύσου, Ἐργῖνοσ Ποσειδῶνοσ, Περικλύμενοσ Νηλέωσ, Αὐγέασ Ἡλίου, Ἴφικλοσ Θεστίου, Ἄργοσ Φρίξου, Εὐρύαλοσ Μηκιστέωσ, Πηνέλεωσ Ἱππάλμου, Λήιτοσ Ἀλέκτοροσ, Ἴφιτοσ Ναυβόλου, Ἀσκάλαφοσ καὶ Ιἄλμενοσ Ἄρεοσ, Ἀστέριοσ Κομήτου, Πολύφημοσ Ἐλάτου. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 16:15)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 16:15)

  • Ἀλκμαίων καὶ Ἀμφίλοχοσ Ἀμφιαράου, Αἰγιαλεὺσ Ἀδράστου, Διομήδησ Τυδέωσ, Πρόμαχοσ Παρθενοπαίου, Σθένελοσ Καπανέωσ, Θέρσανδροσ Πολυνείκουσ, Εὐρύαλοσ Μηκιστέωσ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 7 2:7)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 7 2:7)

  • Ἀμφίνομοσ Θόασ Δημοπτόλεμοσ Ἀμφίμαχοσ Εὐρύαλοσ, Πάραλοσ Εὐηνορίδησ Κλυτίοσ Ἀγήνωρ Εὐρύπυλοσ, Πυλαιμένησ Ἀκάμασ Θερσίλοχοσ Ἅγιοσ Κλύμενοσ, Φιλόδημοσ Μενεπτόλεμοσ Δαμάστωρ Βίασ Τέλμιοσ, Πολύιδοσ Ἀστύλοχοσ Σχεδίοσ Ἀντίγονοσ Μάρψιοσ, Ἰφιδάμασ Ἀργεῖοσ Γλαῦκοσ Καλυδωνεὺσ Ἐχίων, Λάμασ Ἀνδραίμων Ἀγέρωχοσ Μέδων Ἄγριοσ, Πρόμοσ Κτήσιοσ Ἀκαρνάν Κύκνοσ Ψηρᾶσ, Ἑλλάνικοσ Περίφρων Μεγασθένησ Θρασυμήδησ Ὀρμένιοσ, Διοπίθησ Μηκιστεὺσ Ἀντίμαχοσ Πτολεμαῖοσ Λεστορίδησ, Νικόμαχοσ Πολυποίτησ Κεραόσ. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 7 27:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 7 27:1)

  • Εὐρύλοχοσ Λαομήδησ Μόλεβοσ Φρένιοσ Ἴνδιοσ, Μίνισ Λειώκριτοσ Πρόνομοσ Νίσασ Δαήμων, Ἀρχέστρατοσ Ἱππόμαχοσ Εὐρύαλοσ Περίαλλοσ Εὐηνορίδησ, Κλυτίοσ Ἀγήνωρ Πόλυβοσ Πολύδωροσ Θαδύτιοσ, Στράτιοσ Φρένιοσ Ἴνδιοσ Δαισήνωρ Λαομέδων, Λαόδικοσ Ἅλιοσ Μάγνησ Ὀλοίτροχοσ Βάρθασ, Θεόφρων Νισσαῖοσ Ἀλκάροψ Περικλύμενοσ Ἀντήνωρ, Πέλλασ Κέλτοσ Περίφασ Ὄρμενοσ Πόλυβοσ, Ἀνδρομήδησ. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 7 29:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 7 29:2)

유의어

  1. 넓은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION