ὑφίστημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑφίστημι
ὑποστήσω
ὑπέστησα
Structure:
ὑπ
(Prefix)
+
ί̔στᾱ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to place or set under, plants, to support, having laid, as a foundation
- to post secretly or in ambush
- to substitute, for
- to stand under as a support
- to sink to the bottom, settle
- to place oneself under an engagement, engage or promise, after promise given, he promised
- to submit
- to submit to, consent to, who offers to take, to undertake, unwillingly
- to undertake
- to lie concealed or in ambush
- to support an attack, to resist, withstand, to stand one's ground, face the enemy
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Δημήτριοσ δὲ παρελθὼν εἰσ Πελοπόννησον, οὐδενὸσ ὑφισταμένου τῶν ἐναντίων, ἀλλὰ φευγόντων καὶ προϊεμένων τὰσ πόλεισ, προσηγάγετο τήν τε καλουμένην Ἀκτὴν καὶ Ἀρκαδίαν, πλὴν Μαντινείασ, καὶ Ἄργοσ καὶ Σικυῶνα καὶ Κόρινθον ἐλύσατο τάλαντα δοὺσ ἑκατὸν τοῖσ φρουροῦσιν. (Plutarch, Demetrius, chapter 25 1:1)
- ἀλλ’ ὑπεριδὼν καὶ τὰ φύσει πεφυκότα καὶ τὰ θεῖα πράγματα καὶ τὰσ ἀνθρωπίνασ διανοίασ ὁδὸν μὲν διὰ τῆσ θαλάττησ ἐποιήσατο, πλοῦν δὲ διὰ τῆσ γῆσ ἠνάγκασε γενέσθαι, ζεύξασ μὲν τὸν Ἑλλήσποντον, διορύξασ δὲ τὸν Ἄθω, ὑφισταμένου οὐδενόσ, ἀλλὰ τῶν μὲν ἀκόντων ὑπακουόντων, τῶν δὲ ἑκόντων προδιδόντων. (Lysias, Speeches, 37:1)
- οὐδενὸσ δ’ αὐτὸν οὐδ’ ὑφισταμένου, ἀλλ’ ὡσ ἐναγῆ πάντων ἐκτρεπομένων, ὁ μὲν Γράκχοσ καὶ ὁ Φλάκκοσ ἀπορούμενοι καὶ τὸν καιρὸν ὧν ἐβουλεύοντο διὰ τὸ φθάσαι τὴν ἐγχείρησιν ἀπολωλεκότεσ ἐσ τὰσ οἰκίασ διέτρεχον, καὶ οἱ συνθέμενοι αὐτοῖσ συνῄεσαν ἐσ αὐτάσ, τὸ δ’ ἄλλο πλῆθοσ ἐκ μέσων νυκτῶν ὡσ ἐπὶ δή τινι κακῷ τὴν ἀγορὰν προκατελάμβανον. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 3 8:8)
- οὐδενὸσ δὲ τὴν ἐγγύην ὑφισταμένου, ὁ Λέπιδοσ ἀμφὶ τὰσ Βαλβίνου θύρασ ἐτρίβετο πολλάκισ καὶ δικάζοντι παρίστατο καὶ διωθουμένων αὐτὸν ἐσ πολὺ τῶν ὑπηρετῶν μόλισ εἶπεν· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 6 15:5)
- καὶ Διονύσιοσ μὲν ἐδῄου τὴν χώραν οὐδενὸσ ὑφισταμένου, Λεπτίνησ δ’ ὁ ναύαρχοσ περὶ Μοτύην διατρίβων ἐπετήρει τὸν τῶν πολεμίων κατάπλουν. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 54 5:1)
Synonyms
-
to substitute
-
to stand under as a support
-
to submit
-
to undertake
-
to lie concealed or in ambush
Derived
- ἀμφίστημι (to place round, to stand around)
- ἀνθίστημι (to set against, to set up in opposition, to match with)
- ἀνίστημι ( to make to stand up, raise up, to raise from sleep)
- ἀντανίστημι (to set up against, to rise up against)
- ἀντικαθίστημι (to lay down or establish instead, substitute, replace)
- ἀποκαθίστημι (to re-establish, restore, reinstate)
- ἀφίστημι (to put away, remove, to hinder from)
- διίστημι (to set apart, to place separately, separate)
- ἐγκαθίστημι (to place or establish in, to place as a garrison in, to be established in)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- ἐξανίστημι (to raise up: to make one rise, bid one, rise)
- ἐξίστημι ( I displace; I change, I drive one out of their senses; I amaze, excite)
- ἐπανίστημι (to set up again, to make to rise against, to stand up after)
- ἐφίστημι (, I set or place upon, I set over)
- ἵστημι ( to make to stand, to stand, set)
- καθίστημι (, I set down, stop)
- μεθίστημι (to place in another way, to change, I will give)
- παρακαθίστημι (to station or establish beside)
- παρανίστημι (to set up beside, to stand up beside)
- παρίστημι ( I cause to stand by, I place beside, I set before the mind)
- περιίστημι (to place round, to bring round, to bring)
- προίστημι (to set before or in front, to set over, to put)
- προκαθίστημι (to set before;, having been set beforehand)
- προσίστημι (to place near, bring near, to stand near to or by)
- προσκαθίστημι (to appoint besides)
- συγκαθίστημι (to bring into place together, to join in setting up, settling)
- συμπαρίστημι (to place beside one also, to stand beside, assist)
- συνανίστημι (to make to stand up or rise together, to assist in restoring, to rise at the same time)
- συναφίστημι (to draw into revolt together, to fall off or revolt along with)
- συνεφίστημι (to set on the watch together, make attentive, to attend to)
- συνίστημι (to set together, combine, associate)