헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕδωρ

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕδωρ ὕδατος

형태분석: ὑδατ (어간)

어원: epic also u(/dei as if from u(/dos

  1. 빗물, 비
  2. (넓은 의미로) 시간 (물시계)
  1. water
  2. rainwater, rain
  3. sweat
  4. time (from the waterclocks of Greek legal systems)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὕδωρ

물이

ύ̔δατε

물들이

ύ̔δατα

물들이

속격 ύ̔δατος

물의

ὑδάτοιν

물들의

ὑδάτων

물들의

여격 ύ̔δατι

물에게

ὑδάτοιν

물들에게

ύ̔δασιν*

물들에게

대격 ὕδωρ

물을

ύ̔δατε

물들을

ύ̔δατα

물들을

호격 ύ̔δα

물아

ύ̔δατε

물들아

ύ̔δατα

물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἔδεσθε ἀπ̓ αὐτῶν ὠμὸν οὐδὲ ἡψημένον ἐν ὕδατι, ἀλλ̓ ἢ ὀπτὰ πυρί, κεφαλὴν σὺν τοῖσ ποσὶ καὶ τοῖσ ἐνδοσθίοισ. (Septuagint, Liber Exodus 12:9)

    (70인역 성경, 탈출기 12:9)

  • ἀπέστειλασ τὸ πνεῦμά σου, ἐκάλυψεν αὐτοὺσ θάλασσα. ἔδυσαν ὡσεὶ μόλιβοσ ἐν ὕδατι σφοδρῷ. (Septuagint, Liber Exodus 15:10)

    (70인역 성경, 탈출기 15:10)

  • ἐδίψησε δὲ ἐκεῖ ὁ λαὸσ ὕδατι, καὶ διεγόγγυζεν ἐκεῖ ὁ λαὸσ πρὸσ Μωυσῆν λέγοντεσ. ἱνατί τοῦτο̣ ἀνεβίβασασ ἡμᾶσ ἐξ Αἰγύπτου ἀποκτεῖναι ἡμᾶσ καὶ τὰ τέκνα ἡμῶν καὶ τὰ κτήνη τῷ δίψει̣ (Septuagint, Liber Exodus 17:3)

    (70인역 성경, 탈출기 17:3)

  • καὶ Ἀαρὼν καὶ τοὺσ υἱοὺσ αὐτοῦ προσάξεισ ἐπὶ τὰσ θύρασ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου καὶ λούσεισ αὐτοὺσ ἐν ὕδατι. (Septuagint, Liber Exodus 29:4)

    (70인역 성경, 탈출기 29:4)

  • καὶ τὸν κριὸν διχοτομήσεισ κατὰ μέλη καὶ πλυνεῖσ τὰ ἐνδόσθια καὶ τούσ πόδασ ὕδατι καὶ ἐπιθήσεισ ἐπὶ τὰ διχοτομήματα σὺν τῇ κεφαλῇ. (Septuagint, Liber Exodus 29:17)

    (70인역 성경, 탈출기 29:17)

유의어

  1. 시간

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION