- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕδωρ?

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: hydōr 고전 발음: [휘도:] 신약 발음: [위도]

기본형: ὕδωρ ὕδατος

형태분석: ὑδατ (어간)

어원: epic also ὕδει as if from ὕδος

  1. 빗물, 비
  2. (넓은 의미로) 시간 (물시계)
  1. water
  2. rainwater, rain
  3. sweat
  4. time (from the waterclocks of Greek legal systems)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὕδωρ

물이

ὕδατε

물들이

ὕδατα

물들이

속격 ὕδατος

물의

ὑδάτοιν

물들의

ὑδάτων

물들의

여격 ὕδατι

물에게

ὑδάτοιν

물들에게

ὕδασι(ν)

물들에게

대격 ὕδωρ

물을

ὕδατε

물들을

ὕδατα

물들을

호격 ὕδα

물아

ὕδατε

물들아

ὕδατα

물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ εἶπεν ὁ Θεός. ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτως. (Septuagint, Liber Genesis 1:20)

    (70인역 성경, 창세기 1:20)

  • καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν, ἃ ἐξήγαγε τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν, καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτὸν κατὰ γένος. καὶ εἶδεν ὁ Θεός, ὅτι καλά. (Septuagint, Liber Genesis 1:21)

    (70인역 성경, 창세기 1:21)

  • καὶ εὐλόγησεν αὐτὰ ὁ Θεός, λέγων. αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖς θαλάσσαις, καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Genesis 1:22)

    (70인역 성경, 창세기 1:22)

  • εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν. εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου. λάβε τὴν ράβδον σου ἐν τῇ χειρί σου καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὰ ὕδατα Αἰγύπτου καὶ ἐπὶ τοὺς ποταμοὺς αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰς διώρυγας αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη αὐτῶν καὶ ἐπὶ πᾶν συνεστηκὸς ὕδωρ αὐτῶν, καὶ ἔσται αἷμα, καὶ ἐγένετο αἷμα ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου ἔν τε τοῖς ξύλοις καὶ ἐν τοῖς λίθοις. (Septuagint, Liber Exodus 7:19)

    (70인역 성경, 탈출기 7:19)

  • καὶ ἐξέτεινεν Ἀαρὼν τὴν χεῖρα ἐπὶ τὰ ὕδατα Αἰγύπτου καὶ ἀνήγαγε τοὺς βατράχους. καὶ ἀνεβιβάσθη ὁ βάτραχος καὶ ἐκάλυψε τὴν γῆν Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 8:2)

    (70인역 성경, 탈출기 8:2)

유의어

  1. 시간

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION