헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕδωρ

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕδωρ ὕδατος

형태분석: ὑδατ (어간)

어원: epic also u(/dei as if from u(/dos

  1. 빗물, 비
  2. (넓은 의미로) 시간 (물시계)
  1. water
  2. rainwater, rain
  3. sweat
  4. time (from the waterclocks of Greek legal systems)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὕδωρ

물이

ύ̔δατε

물들이

ύ̔δατα

물들이

속격 ύ̔δατος

물의

ὑδάτοιν

물들의

ὑδάτων

물들의

여격 ύ̔δατι

물에게

ὑδάτοιν

물들에게

ύ̔δασιν*

물들에게

대격 ὕδωρ

물을

ύ̔δατε

물들을

ύ̔δατα

물들을

호격 ύ̔δα

물아

ύ̔δατε

물들아

ύ̔δατα

물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ εἶπεν ὁ Θεόσ. ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆσ γῆσ κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτωσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:20)

    (70인역 성경, 창세기 1:20)

  • καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸσ τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν, ἃ ἐξήγαγε τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν, καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτὸν κατὰ γένοσ. καὶ εἶδεν ὁ Θεόσ, ὅτι καλά. (Septuagint, Liber Genesis 1:21)

    (70인역 성경, 창세기 1:21)

  • καὶ εὐλόγησεν αὐτὰ ὁ Θεόσ, λέγων. αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖσ θαλάσσαισ, καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:22)

    (70인역 성경, 창세기 1:22)

  • εἶπε δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου. λάβε τὴν ράβδον σου ἐν τῇ χειρί σου καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὰ ὕδατα Αἰγύπτου καὶ ἐπὶ τοὺσ ποταμοὺσ αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰσ διώρυγασ αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη αὐτῶν καὶ ἐπὶ πᾶν συνεστηκὸσ ὕδωρ αὐτῶν, καὶ ἔσται αἷμα, καὶ ἐγένετο αἷμα ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου ἔν τε τοῖσ ξύλοισ καὶ ἐν τοῖσ λίθοισ. (Septuagint, Liber Exodus 7:19)

    (70인역 성경, 탈출기 7:19)

  • καὶ ἐξέτεινεν Ἀαρὼν τὴν χεῖρα ἐπὶ τὰ ὕδατα Αἰγύπτου καὶ ἀνήγαγε τοὺσ βατράχουσ. καὶ ἀνεβιβάσθη ὁ βάτραχοσ καὶ ἐκάλυψε τὴν γῆν Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 8:2)

    (70인역 성경, 탈출기 8:2)

유의어

  1. 시간

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION