- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕδωρ?

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: hydōr 고전 발음: [휘도:] 신약 발음: [위도]

기본형: ὕδωρ ὕδατος

형태분석: ὑδατ (어간)

어원: epic also ὕδει as if from ὕδος

  1. 빗물, 비
  2. (넓은 의미로) 시간 (물시계)
  1. water
  2. rainwater, rain
  3. sweat
  4. time (from the waterclocks of Greek legal systems)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὕδωρ

물이

ὕδατε

물들이

ὕδατα

물들이

속격 ὕδατος

물의

ὑδάτοιν

물들의

ὑδάτων

물들의

여격 ὕδατι

물에게

ὑδάτοιν

물들에게

ὕδασι(ν)

물들에게

대격 ὕδωρ

물을

ὕδατε

물들을

ὕδατα

물들을

호격 ὕδα

물아

ὕδατε

물들아

ὕδατα

물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ ποιήσεις σεαυτῷ εἴδωλον, οὐδὲ παντὸς ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖς ὕδασιν ὑποκάτω τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Exodus 20:4)

    (70인역 성경, 탈출기 20:4)

  • ὁμοίωμα παντὸς ἑρπετοῦ, ὃ ἕρπει ἐπὶ τῆς γῆς, ὁμοίωμα παντὸς ἰχθύος, ὅσα ἐστὶν ἐν τοῖς ὕδασιν ὑποκάτω τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:18)

    (70인역 성경, 신명기 4:18)

  • οὐ ποιήσεις σεαυτῷ εἴδωλον οὐδὲ παντὸς ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖς ὕδασιν ὑποκάτω τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:8)

    (70인역 성경, 신명기 5:8)

  • πᾶν ὑψηλὸν ὁρᾷ, αὐτὸς δὲ βασιλεὺς πάντων τῶν ἐν τοῖς ὕδασιν. (Septuagint, Liber Iob 41:26)

    (70인역 성경, 욥기 41:26)

  • μάκαρ ὦ Πιερία, σέβεταί ς Εὐιός, ἥξει τε χορεύσων ἅμα βακχεύ- μασι, τόν τ ὠκυρόαν διαβὰς Ἀξιὸν εἱλις- σομένας Μαινάδας ἄξει, Λυδίαν πατέρα τε, τὸν τᾶς εὐδαιμονίας βροτοῖς ὀλβοδόταν, τὸν ἔκλυον εὐίππον χώραν ὕδασιν καλλίστοισι λιπαίνειν. (Euripides, choral, epode3)

    (에우리피데스, choral, epode3)

유의어

  1. 시간

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION