헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τολμητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τολμητέος τολμητέον

형태분석: τολμητε (어간) + ος (어미)

어원: tolma/w의 분사형

  1. one must venture

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τολμητέος

(이)가

τολμήτεον

(것)가

속격 τολμητέου

(이)의

τολμητέου

(것)의

여격 τολμητέῳ

(이)에게

τολμητέῳ

(것)에게

대격 τολμητέον

(이)를

τολμήτεον

(것)를

호격 τολμητέε

(이)야

τολμήτεον

(것)야

쌍수주/대/호 τολμητέω

(이)들이

τολμητέω

(것)들이

속/여 τολμητέοιν

(이)들의

τολμητέοιν

(것)들의

복수주격 τολμητέοι

(이)들이

τολμήτεα

(것)들이

속격 τολμητέων

(이)들의

τολμητέων

(것)들의

여격 τολμητέοις

(이)들에게

τολμητέοις

(것)들에게

대격 τολμητέους

(이)들을

τολμήτεα

(것)들을

호격 τολμητέοι

(이)들아

τολμήτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χαλεπὸν μὲν ἐπιτάττεισ τὸ , ἐπίταγμα καὶ οὐ πάντῃ εὐσεβέσ πλὴν ἀλλὰ σοῦ γε ἕνεκα τολμητέον. (Lucian, Necyomantia, (no name) 2:11)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 2:11)

  • ὅταν δὲ νυκτὸσ ὄμμα λυγαίασ μόλῃ, τολμητέον τοι ξεστὸν ἐκ ναοῦ λαβεῖν ἄγαλμα πάσασ προσφέροντε μηχανάσ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 6:11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 6:11)

  • τολμητέον· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 6:18)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 6:18)

  • ἀνοικτέον τάδ’ ἐστὶ καὶ τολμητέον· (Euripides, Ion, episode, iambics 3:12)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics 3:12)

  • χαλεπὸν μὲν οὖν πρὸσ ἄνδρα οὐχ ἥττονα ἐραστῶν προσφέρεσθαι ἐραστῇ, ὅμωσ δὲ τολμητέον φράσαι τὴν ἐμὴν διάνοιαν. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 9:6)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 9:6)

유의어

  1. one must venture

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION