- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τιμωρός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: timōros 고전 발음: [띠모:로] 신약 발음: [띠모로]

기본형: τιμωρός τιμωρόν

형태분석: τιμωρ (어간) + ος (어미)

  1. upholding honour;
  2. helping, aiding, succouring, a helper, aider, tutelary
  3. assisting one who has suffered wrong, avenging, an avenger, helping, to vengeance for, for vengeance

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τιμωρός

(이)가

τίμωρον

(것)가

속격 τιμωροῦ

(이)의

τιμώρου

(것)의

여격 τιμωρῷ

(이)에게

τιμώρῳ

(것)에게

대격 τιμωρόν

(이)를

τίμωρον

(것)를

호격 τιμωρέ

(이)야

τίμωρον

(것)야

쌍수주/대/호 τιμωρώ

(이)들이

τιμώρω

(것)들이

속/여 τιμωροῖν

(이)들의

τιμώροιν

(것)들의

복수주격 τιμωροί

(이)들이

τίμωρα

(것)들이

속격 τιμωρῶν

(이)들의

τιμώρων

(것)들의

여격 τιμωροῖς

(이)들에게

τιμώροις

(것)들에게

대격 τιμωρούς

(이)들을

τίμωρα

(것)들을

호격 τιμωροί

(이)들아

τίμωρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δέ, ὦ τύραννε, μέγαν σοὶ προσλαβὼν καὶ αὐτὸς τιμωρόν, καινουργὲ τῶν βασάνων καὶ πολέμιε τῶν ἀληθῶς εὐσεβούντων (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 11:23)

  • ταῦτα, ὦ φιλότης, ὀλίγα ἐκ πολλῶν δείγματος ἕνεκα γράψαι ἠξίωσα, καὶ σοὶ μὲν χαριζόμενος, ἀνδρὶ ἑταίρῳ καὶ φίλῳ καὶ ὃν ἐγὼ πάντων μάλιστα θαυμάσας ἔχω ἐπί τε σοφίᾳ καὶ τῷ πρὸς ἀλήθειαν ἔρωτι καὶ τρόπου πραότητι καὶ ἐπιεικείᾳ καὶ γαλήνῃ βίου καὶ δεξιότητι πρὸς τοὺς συνόντας, τὸ πλέον δέ, - ὅπερ καὶ σοὶ ἥδιον, - Ἐπικούρῳ τιμωρῶν, ἀνδρὶ ὡς ἀληθῶς ἱερῷ καὶ θεσπεσίῳ τὴν φύσιν καὶ μόνῳ μετ ἀληθείας τὰ καλὰ ἐγνωκότι καὶ παραδεδωκότι καὶ ἐλευθερωτῇ τῶν ὁμιλησάντων αὐτῷ γενομένῳ. (Lucian, Alexander, (no name) 61:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 61:1)

  • εἰ δὲ τοὔμπαλιν, σύ μοι γενοῦ τιμωρὸς ἀνδρός, ἀνοσιωτάτου ξένου, ὃς οὔτε τοὺς γῆς νέρθεν οὔτε τοὺς ἄνω δείσας δέδρακεν ἔργον ἀνοσιώτατον, κοινῆς τραπέζης πολλάκις τυχὼν ἐμοί, ξενίας τ ἀριθμῷ πρῶτ ἔχων ἐμῶν φίλων, τυχὼν δ ὅσων δεῖ - . (Euripides, Hecuba, episode, iambics 1:27)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 1:27)

  • ὦ δέσποτ, ὦ μέγιστον Ἕλλησιν φάος, πιθοῦ, παράσχες χεῖρα τῇ πρεσβύτιδι τιμωρόν, εἰ καὶ μηδέν ἐστιν, ἀλλ ὅμως. (Euripides, Hecuba, episode, iambics 5:11)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 5:11)

  • δὸς δῆτα πατρὸς τοῖσδε τιμωρὸν δίκην. (Euripides, episode, lyric 3:4)

    (에우리피데스, episode, lyric 3:4)

  • καὶ Δίωνος μὲν τιμωρὸς οὐδεὶς ἐφάνη πεσόντος: (Plutarch, Comparison of Dion and Brutus, chapter 5 1:1)

    (플루타르코스, Comparison of Dion and Brutus, chapter 5 1:1)

  • "ὅταν ἀναιρεθῶσι μὲν οἱ νόμοι, μένωσι δ οἱ πρὸς ἡδονὴν παρακαλοῦντες λόγοι, πρόνοια δὲ θεῶν μὴ νομίζηται, σοφοὺς δ ἡγῶνται τοὺς τῷ καλῷ προσπτύοντας, ἂν ἡδονὴ μὴ προσῇ χλευάζωσι δὲ ταῦτα καὶ γελῶσιν ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ ὁρᾷ καί πέλας γὰρ ἑστὼς ὁ θεὸς ἐγγύθεν βλέπει καὶ ὁ μὲν θεός, ὥσπερ δὴ καὶ ὁ παλαιὸς λόγος, ἀρχήν τε καὶ μέσα καὶ τελευτὴν ἔχων τοῦ παντὸς εὐθείᾳ περαίνει κατὰ φύσιν περιπορευόμενος τῷ δ ἕπεται Δίκη, τῶν ἀπολειπομένων τιμωρὸς τοῦ θείου νόμου. (Plutarch, Adversus Colotem, section 30 1:5)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 30 1:5)

  • ἔλεγεν οὖν ἕκαστα φράζων ὁ τοῦ Θεσπεσίου συγγενὴς οὐδὲν γὰρ οὕτω κωλύει τὰς ψυχὰς ὀνόματι τῶν ἀνθρώπων προσαγορεύειν ὡς Ἀδράστεια μέν, Ἀνάγκης καὶ Διὸς θυγάτηρ, ἐπὶ πᾶσι τιμωρὸς ἀνωτάτω τέτακται τοῖς ἀδικήμασι: (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 25:2)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 22 25:2)

  • ὁ μέντοι μέγας αὐτοῦ δαίμων, ᾧ παρὰ τὸν βίον ἐχρήσατο, καὶ τελευτήσαντος ἐπηκολούθησε τιμωρὸς τοῦ φόνου, διά τε γῆς πάσης καὶ θαλάττης ἐλαύνων καὶ ἀνιχνεύων ἄχρι τοῦ μηδένα λιπεῖν τῶν ἀπεκτονότων, ἀλλὰ καὶ τοὺς καθ ὁτιοῦν ἢ χειρὶ τοῦ ἔργου θιγόντας ἢ γνώμης μετασχόντας ἐπεξελθεῖν. (Plutarch, Caesar, chapter 69 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 69 2:1)

유의어

  1. upholding honour

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION