헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀχάριτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀχάριτος ἀχάριτον

형태분석: ἀ (접두사) + χαριτ (어간) + ος (어미)

  1. 감사할 줄 모르는, 배은망덕한
  1. ungrateful, thankless

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀχάριτος

감사할 줄 모르는 (이)가

ἀχάριτον

감사할 줄 모르는 (것)가

속격 ἀχαρίτου

감사할 줄 모르는 (이)의

ἀχαρίτου

감사할 줄 모르는 (것)의

여격 ἀχαρίτῳ

감사할 줄 모르는 (이)에게

ἀχαρίτῳ

감사할 줄 모르는 (것)에게

대격 ἀχάριτον

감사할 줄 모르는 (이)를

ἀχάριτον

감사할 줄 모르는 (것)를

호격 ἀχάριτε

감사할 줄 모르는 (이)야

ἀχάριτον

감사할 줄 모르는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀχαρίτω

감사할 줄 모르는 (이)들이

ἀχαρίτω

감사할 줄 모르는 (것)들이

속/여 ἀχαρίτοιν

감사할 줄 모르는 (이)들의

ἀχαρίτοιν

감사할 줄 모르는 (것)들의

복수주격 ἀχάριτοι

감사할 줄 모르는 (이)들이

ἀχάριτα

감사할 줄 모르는 (것)들이

속격 ἀχαρίτων

감사할 줄 모르는 (이)들의

ἀχαρίτων

감사할 줄 모르는 (것)들의

여격 ἀχαρίτοις

감사할 줄 모르는 (이)들에게

ἀχαρίτοις

감사할 줄 모르는 (것)들에게

대격 ἀχαρίτους

감사할 줄 모르는 (이)들을

ἀχάριτα

감사할 줄 모르는 (것)들을

호격 ἀχάριτοι

감사할 줄 모르는 (이)들아

ἀχάριτα

감사할 줄 모르는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀχάριτος

ἀχαρίτου

감사할 줄 모르는 (이)의

ἀχαριτώτερος

ἀχαριτωτέρου

더 감사할 줄 모르는 (이)의

ἀχαριτώτατος

ἀχαριτωτάτου

가장 감사할 줄 모르는 (이)의

부사 ἀχαρίτως

ἀχαριτώτερον

ἀχαριτώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καδμείαν ᾧ νεβρίδα στολιδωσαμένα ποτ’ ἐγὼ Σεμέλασ θίασον ἱερὸν ὄρεσιν ἀνεχόρευσα, χάριν ἀχάριτον ἐσ θεοὺσ διδοῦσα; (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:8)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:8)

  • οὐκ ἀχαρίτωσ δὲ καὶ Σφαῖρον τὸν συσχολάσαντα μὲν Χρυσίππῳ παρὰ Κλεάνθει, μετάπεμπτον δὲ γενόμενον εἰσ Ἀλεξάνδρειαν ὑπὸ τοῦ βασιλέωσ Πτολεμαίου, κηρίνων ποτὲ ἐν τῷ δείπνῳ παρατεθεισῶν ὀρνίθων ἐκτείναντα τὰσ χεῖρασ ἐπισχεθῆναι ὑπὸ τοῦ βασιλέωσ, ὡσ ψεύδει συγκατατιθέμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 50 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 50 4:1)

  • Ἀττικὸν δὲ δεῖπνον οὐκ ἀχαρίτωσ διαγράφει Μάτρων ὁ παρῳδόσ, ὅπερ διὰ τὸ σπάνιον οὐκ ἂν ὀκνήσαιμι ὑμῖν, ἄνδρεσ φίλοι, ὁ Πλούταρχοσ ἔφη, ἀπομνημονεῦσαι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 3:1)

  • οὐκ ἀχαρίτωσ δὲ καὶ ὁ Ξέναρχοσ ἐν τῷ Πεντάθλῳ γυναῖκά τινα παράγει φρικτότατον ὁρ́κον ὀμνύουσαν τόνδε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 56 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 56 2:2)

  • περὶ οὗ οὐκ ἀχαρίτωσ ὁ Τίμων ἔφη · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 14 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 14 3:1)

유의어

  1. 감사할 줄 모르는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION