헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τιμωρός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τιμωρός τιμωρόν

형태분석: τιμωρ (어간) + ος (어미)

어원: timh/, a)ei/rw

  1. upholding honour;
  2. helping, aiding, succouring, a helper, aider, tutelary
  3. assisting one who has suffered wrong, avenging, an avenger, helping, to vengeance for, for vengeance

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τιμωρός

(이)가

τίμωρον

(것)가

속격 τιμωροῦ

(이)의

τιμώρου

(것)의

여격 τιμωρῷ

(이)에게

τιμώρῳ

(것)에게

대격 τιμωρόν

(이)를

τίμωρον

(것)를

호격 τιμωρέ

(이)야

τίμωρον

(것)야

쌍수주/대/호 τιμωρώ

(이)들이

τιμώρω

(것)들이

속/여 τιμωροῖν

(이)들의

τιμώροιν

(것)들의

복수주격 τιμωροί

(이)들이

τίμωρα

(것)들이

속격 τιμωρῶν

(이)들의

τιμώρων

(것)들의

여격 τιμωροῖς

(이)들에게

τιμώροις

(것)들에게

대격 τιμωρούς

(이)들을

τίμωρα

(것)들을

호격 τιμωροί

(이)들아

τίμωρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔκουν τραφέντων τῶνδε τιμωροὺσ ἐμοὺσ χρῄζω λιπέσθαι τῶν δεδραμένων δίκην. (Euripides, Heracles, episode16)

    (에우리피데스, Heracles, episode16)

  • ἐπεὶ δὲ καὶ ὣσ ἐμνηστεύοντό τινεσ τὰσ παῖδασ διὰ τὴν τοῦ πατρὸσ ἀρετήν, ἐκώλυσαν οἱ ἐχθροὶ διὰ ψηφίσματοσ μνηστεύεσθαί τινασ τὰσ κόρασ, λέγοντεσ ὡσ ἡ μήτηρ αὐτῶν Δαμοκρίτα πολλάκισ εὔξατο τὰσ θυγατέρασ ταχέωσ γεννῆσαι παῖδασ τιμωροὺσ τῷ πατρὶ γενησομένουσ. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 5 5:1)

    (플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 5 5:1)

  • τιμωροὺσ ἀποστᾶσι βασιλέωσ, ἀρχεκάκουσ τολμήσασ προσειπεῖν ὅτι τοσαύτασ πόλεισ καὶ τηλικαύτασ Ἑλληνίδασ ἐλευθεροῦν ἐπεχείρησαν ἀπὸ τῶν βαρβάρων, Ἐρετριέων δὲ κομιδῇ μνησθεὶσ ἐν παρέργῳ καὶ παρασιωπήσασ μέγα κατόρθωμα καὶ ἀοίδιμον. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 24 1:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 24 1:1)

  • "ἄλλουσ δὲ τῶν ὑπερηφάνων καὶ μεγάλων τιμωροὺσ ἀδικιῶν περιπολεῖν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 1311)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 1311)

  • ἔπειτ’, ἐὰν μὲν ἔνοχον εὑρ́ητέ με ταῖσ αἰτίαισ, ἐφ’ αἷσ ὁ δῆμοσ κατεψηφίσατό μου, πονηρὰν καὶ ἀσχήμονα τελευτὴν δοῦναι τοῦ βίου, ἐὰν δ’ ἐν ἅπασιν, οἷσ ἐπιστεύθην ὑπὸ τῆσ πατρίδοσ ἐν εἰρήνῃ τε καὶ κατὰ πολέμουσ, εὐσεβῆ καὶ δίκαιον καὶ πάσησ ἀσχήμονοσ ὑποψίασ καθαρόν, τιμωροὺσ γενέσθαι μοι, τοιούτουσ ἐπιστήσαντασ τοῖσ ἠδικηκόσι κινδύνουσ καὶ φόβουσ, δι’ οὓσ ἀναγκασθήσονται μηδεμίαν ἄλλην ἐλπίδα σωτηρίασ ὁρῶντεσ ἐπ’ ἐμὲ καταφυγεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 13, chapter 5 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 13, chapter 5 5:1)

유의어

  1. upholding honour

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION