Ancient Greek-English Dictionary Language

τηρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: τηρέω

Structure: τηρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: th=ros

Sense

  1. to watch over, take care of, guard
  2. to take care that

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular τήρω τήρεις τήρει
Dual τήρειτον τήρειτον
Plural τήρουμεν τήρειτε τήρουσιν*
SubjunctiveSingular τήρω τήρῃς τήρῃ
Dual τήρητον τήρητον
Plural τήρωμεν τήρητε τήρωσιν*
OptativeSingular τήροιμι τήροις τήροι
Dual τήροιτον τηροίτην
Plural τήροιμεν τήροιτε τήροιεν
ImperativeSingular τῆρει τηρεῖτω
Dual τήρειτον τηρεῖτων
Plural τήρειτε τηροῦντων, τηρεῖτωσαν
Infinitive τήρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
τηρων τηρουντος τηρουσα τηρουσης τηρουν τηρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular τήρουμαι τήρει, τήρῃ τήρειται
Dual τήρεισθον τήρεισθον
Plural τηροῦμεθα τήρεισθε τήρουνται
SubjunctiveSingular τήρωμαι τήρῃ τήρηται
Dual τήρησθον τήρησθον
Plural τηρώμεθα τήρησθε τήρωνται
OptativeSingular τηροίμην τήροιο τήροιτο
Dual τήροισθον τηροίσθην
Plural τηροίμεθα τήροισθε τήροιντο
ImperativeSingular τήρου τηρεῖσθω
Dual τήρεισθον τηρεῖσθων
Plural τήρεισθε τηρεῖσθων, τηρεῖσθωσαν
Infinitive τήρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
τηρουμενος τηρουμενου τηρουμενη τηρουμενης τηρουμενον τηρουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀμπελὼν ἐγενήθη τῷ Σαλωμὼν ἐν Βεελαμών. ἔδωκε τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ τοῖσ τηροῦσιν, ἀνὴρ οἴσει ἐν καρπῷ αὐτοῦ χιλίουσ ἀργυρίου. (Septuagint, Canticum Canticorum 8:11)
  • νῦν δὲ ξὺν ὅπλοισ ἄνδρεσ ὁπλῖται διαταξάμενοι κατὰ τὰσ διόδουσ σκοπιωροῦνται, τὼ δὲ δύ’ αὐτῶν ἐπὶ ταῖσι θύραισ ὥσπερ με γαλῆν κρέα κλέψασαν τηροῦσιν ἔχοντ’ ὀβελίσκουσ. (Aristophanes, Wasps, Agon, pnigos2)
  • οὐκ ὦφθαι δέ φησιν οὔτε μέλισσαν οὔτε κηφῆνα ὀχεύοντασ, ὅθεν οὐκ εἶναι διιδεῖν πότερα αὐτῶν ἄρρενα ἢ θήλεα, πόθεν δ’ ὅτι οἱ ἄνθρωποι ἥσσονεσ μελισσῶν αἰεὶ γὰρ αὗται τὴν ἰσότητα τοῦ βίου τηροῦσιν, οὐ μεταβαλλόμεναι, ἀλλ’ ἀγείρουσαι καὶ ἀδιδάκτωσ ποιοῦσαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 47 2:4)
  • οἱ δὲ ταμίαι τὸν μὲν ἄλλον χρόνον τηροῦσιν ἐν ἀκροπόλει, τοῖσ δὲ Παναθηναίοισ ἀπομετροῦσι τοῖσ ἀθλοθέταισ, οἱ δ’ ἀθλοθέται τοῖσ νικῶσι τῶν ἀγωνιστῶν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 60 3:2)
  • τηροῦσιν δὲ καὶ νῦν τὰσ ἀρχαίασ ᾠδὰσ ἐπιμελῶσ πολυμαθεῖσ τε εἰσ ταύτασ εἰσὶ καὶ ἀκριβεῖσ, ὅθεν καὶ Πρατίνασ φησί· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 332)

Synonyms

  1. to watch over

  2. to take care that

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION