συναγορεύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συναγορεύω
συνεῖπον
συνείρηκα
Structure:
συν
(Prefix)
+
ἀγορεύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: the fut. in use is sunerw=
Sense
- to join in advocating, advocate the same, with
- to join in advising
- to speak with or in behalf of, support, advocate, cause
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ πρὸσ τούτοισ οὐδὲ βοηθεῖν οὐδένα φῂσ δεῖν αὐτῷ οὐδὲ συναγορεύειν, ἀλλὰ παρακελεύῃ τοῖσ δικασταῖσ μὴ θέλειν ἀκούειν τῶν ἀναβαινόντων. (Hyperides, Speeches, 11:1)
- ἐπιστάντοσ δὲ τοῦ χρόνου πρῶτον εἰσέφερον τὸν χωρονομικὸν νόμον καὶ πολλοὺσ διελθόντεσ λόγουσ ἐκάλουν, εἴ τισ τῷ νόμῳ συναγορεύειν βούλεται τῶν δημοτικῶν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 36 1:2)
- ἠξίουν γὰρ τοὺσ βουλευτὰσ λόγον ἀποδόντασ αὐτοῖσ τε τοῖσ ὑπὲρ τοῦ δήμου πράττουσι καὶ τοῖσ συναγορεύειν ἢ τἀναντία λέγειν βουλομένοισ, ἐπειδὰν ἀκούσωσιν ἁπάντων τῶν βουλομένων, ὅ τι ἂν αὐτοῖσ φανῇ δίκαιόν τε καὶ τῷ κοινῷ συμφέρον ἀποφήνασθαι, φέρειν δὴ τὴν γνώμην ἅπαντασ ὥσπερ ἐν δικαστηρίῳ τὸν νόμιμον ὁρ́κον ὀμόσαντασ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 39 2:1)
- τοιούτουσ εἰπὼν λόγουσ καὶ οὔτε πρὸσ ὀλοφυρμοὺσ καὶ ἀνακλαύσεισ τῆσ συμφορᾶσ τραπόμενοσ, οὔτ’ ἐν δεήσεσι καὶ προκυλισμοῖσ ἀσχήμοσι ταπεινὸσ φανείσ, οὔτ’ ἄλλην ἀγεννῆ διάθεσιν ἀποδειξάμενοσ οὐδεμίαν παρέδωκε τὸν λόγον τοῖσ συναγορεύειν ἢ μαρτυρεῖν βουλομένοισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 33 1:1)
- οὕτω δὴ συνεδόκει τοῖσ ἐν τῇ σκηνῇ συμβαλέσθαι περὶ τούτου λόγουσ καὶ συναγορεύειν ταῦτα ἔφασαν χρῆναι ὅστισπερ ἀνὴρ οἰοίτο εἶναι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 23:4)
Synonyms
-
to join in advocating
-
to join in advising
-
to speak with or in behalf of
- συνερέω (to speak with or together, advocate, support in a speech)
Derived
- ἀγορεύω (to speak in the assembly, harangue, speak)
- ἀναγορεύω (to proclaim publicly, to be proclaimed)
- ἀνταγορεύω (to speak against, reply, to gainsay)
- ἀπαγορεύω (to forbid, to dissuade, to bid farewell to)
- διαγορεύω (to speak plainly, declare, to speak of)
- ἐξαγορεύω (to tell out, make known, declare)
- ἐπαναγορεύω (to proclaim publicly, proclamation is made)
- καταγορεύω (to denounce)
- προαγορεύω (to tell beforehand, to tell or declare beforehand that . ., to foretell)
- προσαγορεύω (to address, greet, accost)
- ὑπαγορεύω (to dictate, to suggest)