Ancient Greek-English Dictionary Language

σάρξ

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: σάρξ σαρκός

Structure: σαρκ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: sarko/s

Sense

  1. The material which covers the bones of a creature: flesh
  2. body
  3. the edible flesh of a fruit
  4. The seat of animalistic / immoral desires and thoughts, such as lust
  5. That which is opposed to the spiritual

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀδελφὸσ πατρὸσ αὐτοῦ ἢ υἱὸσ ἀδελφοῦ πατρὸσ λυτρώσεται αὐτὸν ἢ ἀπὸ τῶν οἰκείων τῶν σαρκῶν αὐτοῦ, ἐκ τῆσ φυλῆσ αὐτοῦ, λυτροῦται αὐτόν. ἐὰν δὲ εὐπορηθεὶσ ταῖσ χερσὶ λυτρῶται ἑαυτόν, (Septuagint, Liber Leviticus 25:49)
  • μὴ γένηται ὡσεὶ ἴσον θανάτῳ, ὡσεὶ ἔκτρωμα ἐκπορευόμενον ἐκ μήτρασ μητρὸσ καὶ κατεσθίει τὸ ἥμισυ τῶν σαρκῶν αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Numeri 12:12)
  • ὥστε δοῦναι ἑνὶ αὐτῶν ἀπὸ τῶν σαρκῶν τῶν τέκνων αὐτοῦ, ὧν ἂν κατέσθῃ, διὰ τὸ μὴ καταλειφθῆναι αὐτῷ οὐδὲν ἐν τῇ στενοχωρίᾳ σου καὶ ἐν τῇ θλίψει σου, ᾗ ἂν θλίψωσί σε οἱ ἐχθροί σου ἐν πάσαισ ταῖσ πόλεσί σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:55)
  • οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ ἀποστείλασ τὴν χεῖρά σου ἅψαι τῶν ὀστῶν αὐτοῦ καὶ σαρκῶν αὐτοῦ. ἦ μὴν εἰσ πρόσωπόν σε εὐλογήσει. (Septuagint, Liber Iob 2:5)
  • διατί με διώκετε ὥσπερ καὶ ὁ Κύριοσ̣ ἀπὸ δὲ σαρκῶν μου οὐκ ἐμπίπλασθε̣ (Septuagint, Liber Iob 19:22)

Synonyms

  1. body

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION