Ancient Greek-English Dictionary Language

διακονίᾱ

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διακονίᾱ διακονίας

Structure: διακονι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. service
  2. ministry
  3. body of servants
  4. instruments of service

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐφ’ ὧν κατεσκευασμέναι ἦσαν ξυλοθῆκαι καὶ κρίβανοι καὶ ὀπτανεῖα καὶ μύλοι καὶ πλείουσ ἕτεραι διακονίαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 2:4)
  • καὶ γὰρ ἐν ὑπουργίαισ καὶ διακονίαισ πολλάκισ ἰδεῖν ἐστι τὴν φιλίαν ὑπὸ τῆσ κολακείασ παρατρεχομένην. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 32)
  • ἐν δὲ ταῖσ αἰσχραῖσ καὶ ταπειναῖσ καὶ ἀδόξοισ διακονίαισ ἀπόχρησαι πάτησον, οὐδὲν ἡγεῖται δεινὸν οὐδ’ ὑβριστικόν. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)
  • πρὸσ γὰρ τοῖσ ἄλλοισ ὡσ ἑτέρου φροντίζοντοσ ὀλιγωροῦσι μᾶλλον, ὥσπερ ἐν ταῖσ οἰκετικαῖσ διακονίαισ οἱ πολλοὶ θεράποντεσ ἐνίοτε χεῖρον ὑπηρετοῦσι τῶν ἐλαττόνων. (Aristotle, Politics, Book 2 27:1)
  • καὶ διαιρέσεισ διακονιῶν εἰσίν, καὶ ὁ αὐτὸσ κύριοσ· (PROS KORINQIOUS A, chapter 8 123:1)
  • οὐδὲ γὰρ χρηματίζεσθαι τοῖσ ἐλευθέροισ ἐξῆν, ἵνα ἐλεύθεροι παντελῶσ καὶ καθάπαξ ὦσιν, ἀλλ’ ἦν ἡ περὶ τὰ χρήματα κατασκευὴ δεδομένη δούλοισ καὶ Εἵλωσιν, ὥσπερ ἡ περὶ τὸ δεῖπνον καὶ ὄψον διακονία. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 2 4:1)
  • τίσ δὲ πρεσβεία, τίσ διακονία δι’ ἣν ἡ πόλισ ἐντιμοτέρα; (Demosthenes, Speeches 11-20, 436:3)
  • λέξουσι δέ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, καὶ ἕτερόν τινα λόγον ὑπεναντίον τῷ ἀρτίωσ εἰρημένῳ, ὡσ ἄρα, ὅσα τισ αἱρετὸσ ὢν πράττει κατὰ ψήφισμα, οὐκ ἔστι ταῦτα ἀρχή, ἀλλ’ ἐπιμέλειά τισ καὶ διακονία· (Aeschines, Speeches, , section 13 1:1)
  • τοιαύτησ δ’ οὔσησ καταστάσεωσ, οἱά νῦν ἐστιν, ὡσ ἐν παρατάξει, μή ποτ’ ἀπερίσπαστον εἶναι δεῖ τὸν Κυνικόν, ὅλον πρὸσ τῇ διακονίᾳ τοῦ θεοῦ, ἐπιφοιτᾶν ἀνθρώποισ δυνάμενον, οὐ προσδεδεμένον καθήκουσιν ἰδιωτικοῖσ οὐδ’ ἐμπεπλεγμένον σχέσεσιν, ἃσ παραβαίνων οὐκέτι σώσει τὸ τοῦ καλοῦ καὶ ἀγαθοῦ πρόσωπον, τηρῶν δ’ ἀπολεῖ τὸν ἄγγελον καὶ κατάσκοπον καὶ κήρυκα τῶν θεῶν; (Epictetus, Works, book 3, 69:1)
  • ΕΝ ΔΕ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ταύταισ πληθυνόντων τῶν μαθητῶν ἐγένετο γογγυσμὸσ τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸσ τοὺσ Ἐβραίουσ ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν. (, chapter 1 195:1)

Synonyms

  1. service

  2. body of servants

  3. instruments of service

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION