헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διακονίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διακονίᾱ διακονίας

형태분석: διακονι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 봉사, 복무
  2. 부서
  1. service
  2. ministry
  3. body of servants
  4. instruments of service

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διακονίᾱ

봉사가

διακονίᾱ

봉사들이

διακονίαι

봉사들이

속격 διακονίᾱς

봉사의

διακονίαιν

봉사들의

διακονιῶν

봉사들의

여격 διακονίᾱͅ

봉사에게

διακονίαιν

봉사들에게

διακονίαις

봉사들에게

대격 διακονίᾱν

봉사를

διακονίᾱ

봉사들을

διακονίᾱς

봉사들을

호격 διακονίᾱ

봉사야

διακονίᾱ

봉사들아

διακονίαι

봉사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἐν ὑπουργίαισ καὶ διακονίαισ πολλάκισ ἰδεῖν ἐστι τὴν φιλίαν ὑπὸ τῆσ κολακείασ παρατρεχομένην. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 32)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 32)

  • ἐν δὲ ταῖσ αἰσχραῖσ καὶ ταπειναῖσ καὶ ἀδόξοισ διακονίαισ ἀπόχρησαι πάτησον, οὐδὲν ἡγεῖται δεινὸν οὐδ’ ὑβριστικόν. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)

  • πρὸσ γὰρ τοῖσ ἄλλοισ ὡσ ἑτέρου φροντίζοντοσ ὀλιγωροῦσι μᾶλλον, ὥσπερ ἐν ταῖσ οἰκετικαῖσ διακονίαισ οἱ πολλοὶ θεράποντεσ ἐνίοτε χεῖρον ὑπηρετοῦσι τῶν ἐλαττόνων. (Aristotle, Politics, Book 2 27:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 2 27:1)

  • ὡσ δ’ ἐγκειμένου τοῦ ἀγγέλου ἡ ὄνοσ τυπτομένη ὤκλασε, κατὰ βούλησιν θεοῦ φωνὴν ἀνθρωπίνην ἀφεῖσα κατεμέμφετο τὸν Βάλαμον ὡσ ἄδικον ἐπὶ ταῖσ πρότερον διακονίαισ μηδὲν ἔχοντα ἐγκαλεῖν αὐτῇ πληγὰσ ἐπιφέρειν μὴ συνιείσ, ὅτι νῦν κατὰ θεοῦ προαίρεσιν οἷσ αὐτὸσ ἔσπευσεν ὑπηρετεῖν εἴργεται. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 139:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 4 139:1)

유의어

  1. 봉사

  2. body of servants

  3. instruments of service

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION