헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διακονίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διακονίᾱ διακονίας

형태분석: διακονι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 봉사, 복무
  2. 부서
  1. service
  2. ministry
  3. body of servants
  4. instruments of service

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διακονίᾱ

봉사가

διακονίᾱ

봉사들이

διακονίαι

봉사들이

속격 διακονίᾱς

봉사의

διακονίαιν

봉사들의

διακονιῶν

봉사들의

여격 διακονίᾱͅ

봉사에게

διακονίαιν

봉사들에게

διακονίαις

봉사들에게

대격 διακονίᾱν

봉사를

διακονίᾱ

봉사들을

διακονίᾱς

봉사들을

호격 διακονίᾱ

봉사야

διακονίᾱ

봉사들아

διακονίαι

봉사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐφ’ ὧν κατεσκευασμέναι ἦσαν ξυλοθῆκαι καὶ κρίβανοι καὶ ὀπτανεῖα καὶ μύλοι καὶ πλείουσ ἕτεραι διακονίαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 2:4)

  • καὶ γὰρ ἐν ὑπουργίαισ καὶ διακονίαισ πολλάκισ ἰδεῖν ἐστι τὴν φιλίαν ὑπὸ τῆσ κολακείασ παρατρεχομένην. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 32)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 32)

  • ἐν δὲ ταῖσ αἰσχραῖσ καὶ ταπειναῖσ καὶ ἀδόξοισ διακονίαισ ἀπόχρησαι πάτησον, οὐδὲν ἡγεῖται δεινὸν οὐδ’ ὑβριστικόν. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)

  • πρὸσ γὰρ τοῖσ ἄλλοισ ὡσ ἑτέρου φροντίζοντοσ ὀλιγωροῦσι μᾶλλον, ὥσπερ ἐν ταῖσ οἰκετικαῖσ διακονίαισ οἱ πολλοὶ θεράποντεσ ἐνίοτε χεῖρον ὑπηρετοῦσι τῶν ἐλαττόνων. (Aristotle, Politics, Book 2 27:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 2 27:1)

  • καὶ διαιρέσεισ διακονιῶν εἰσίν, καὶ ὁ αὐτὸσ κύριοσ· (PROS KORINQIOUS A, chapter 8 123:1)

    (PROS KORINQIOUS A, chapter 8 123:1)

  • οὐδὲ γὰρ χρηματίζεσθαι τοῖσ ἐλευθέροισ ἐξῆν, ἵνα ἐλεύθεροι παντελῶσ καὶ καθάπαξ ὦσιν, ἀλλ’ ἦν ἡ περὶ τὰ χρήματα κατασκευὴ δεδομένη δούλοισ καὶ Εἵλωσιν, ὥσπερ ἡ περὶ τὸ δεῖπνον καὶ ὄψον διακονία. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 2 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 2 4:1)

  • τίσ δὲ πρεσβεία, τίσ διακονία δι’ ἣν ἡ πόλισ ἐντιμοτέρα; (Demosthenes, Speeches 11-20, 436:3)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 436:3)

  • λέξουσι δέ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, καὶ ἕτερόν τινα λόγον ὑπεναντίον τῷ ἀρτίωσ εἰρημένῳ, ὡσ ἄρα, ὅσα τισ αἱρετὸσ ὢν πράττει κατὰ ψήφισμα, οὐκ ἔστι ταῦτα ἀρχή, ἀλλ’ ἐπιμέλειά τισ καὶ διακονία· (Aeschines, Speeches, , section 13 1:1)

    (아이스키네스, 연설, , section 13 1:1)

  • τοιαύτησ δ’ οὔσησ καταστάσεωσ, οἱά νῦν ἐστιν, ὡσ ἐν παρατάξει, μή ποτ’ ἀπερίσπαστον εἶναι δεῖ τὸν Κυνικόν, ὅλον πρὸσ τῇ διακονίᾳ τοῦ θεοῦ, ἐπιφοιτᾶν ἀνθρώποισ δυνάμενον, οὐ προσδεδεμένον καθήκουσιν ἰδιωτικοῖσ οὐδ’ ἐμπεπλεγμένον σχέσεσιν, ἃσ παραβαίνων οὐκέτι σώσει τὸ τοῦ καλοῦ καὶ ἀγαθοῦ πρόσωπον, τηρῶν δ’ ἀπολεῖ τὸν ἄγγελον καὶ κατάσκοπον καὶ κήρυκα τῶν θεῶν; (Epictetus, Works, book 3, 69:1)

    (에픽테토스, Works, book 3, 69:1)

  • ΕΝ ΔΕ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ταύταισ πληθυνόντων τῶν μαθητῶν ἐγένετο γογγυσμὸσ τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸσ τοὺσ Ἐβραίουσ ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν. (, chapter 1 195:1)

    (, chapter 1 195:1)

유의어

  1. 봉사

  2. body of servants

  3. instruments of service

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION