σάρξ
Third declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
σάρξ
σαρκός
Structure:
σαρκ
(Stem)
+
ς
(Ending)
Sense
- The material which covers the bones of a creature: flesh
- body
- the edible flesh of a fruit
- The seat of animalistic / immoral desires and thoughts, such as lust
- That which is opposed to the spiritual
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ μνησθήσομαι τῆσ διαθήκησ μου, ἥ ἐστιν ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν, καὶ ἀνὰ μέσον πάσησ ψυχῆσ ζώσησ ἐν πάσῃ σαρκί, καὶ οὐκ ἔσται ἔτι τὸ ὕδωρ εἰσ κατακλυσμόν, ὥστε ἐξαλεῖψαι πᾶσαν σάρκα. (Septuagint, Liber Genesis 9:15)
- καὶ ἔσται τὸ τόξον μου ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ὄψομαι τοῦ μνησθῆναι διαθήκην αἰώνιον ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τῆσ γῆσ καὶ ἀνὰ μέσον ψυχῆσ ζώσησ ἐν πᾶσι σαρκί, ἥ ἐστιν ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 9:16)
- οὐκ ἔστιν ἴασισ ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆσ ὀργῆσ σου, οὐκ ἔστιν εἰρήνη ἐν τοῖσ ὀστέοισ μου ἀπὸ προσώπου τῶν ἁμαρτιῶν μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 37:4)
- ὅτι αἱ ψόαι μου ἐπλήσθησαν ἐμπαιγμάτων, καὶ οὐκ ἔστιν ἴασισ ἐν τῇ σαρκί μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 37:8)
- ἀπὸ φωνῆσ τοῦ στεναγμοῦ μου ἐκολλήθη τὸ ὀστοῦν μου τῇ σαρκί μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 101:6)