헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θύρᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θύρᾱ θύρας

형태분석: θυρ (어간) + ᾱ (어미)

  1. 문, 입
  2. 입구, 입장
  1. door
  2. entrance

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θύρᾱ

문이

θύρᾱ

문들이

θύραι

문들이

속격 θύρᾱς

문의

θύραιν

문들의

θυρῶν

문들의

여격 θύρᾱͅ

문에게

θύραιν

문들에게

θύραις

문들에게

대격 θύρᾱν

문을

θύρᾱ

문들을

θύρᾱς

문들을

호격 θύρᾱ

문아

θύρᾱ

문들아

θύραι

문들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σφάξουσι τὸν μόσχον ἔναντι Κυρίου, καὶ προσοίσουσιν οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν οἱ ἱερεῖσ τὸ αἷμα, καὶ προσχεοῦσι τὸ αἷμα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ τὸ ἐπὶ τῶν θυρῶν τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου. (Septuagint, Liber Leviticus 1:5)

    (70인역 성경, 레위기 1:5)

  • καὶ ἐκοιμήθη Σαμψὼν ἕωσ μεσονυκτίου. καὶ ἀνέστη ἐν ἡμίσει τῆσ νυκτὸσ καὶ ἐπελάβετο τῶν θυρῶν τῆσ πύλησ τῆσ πόλεωσ σὺν τοῖσ δυσὶ σταθμοῖσ καὶ ἀνεβάσταζεν αὐτὰσ σὺν τῷ μοχλῷ καὶ ἔθηκεν ἐπὶ ὤμων αὐτοῦ καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρουσ τοῦ ἐπὶ προσώπου τοῦ Χεβρὼν καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:3)

    (70인역 성경, 판관기 16:3)

  • καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σαοὺλ ὅτι ἥκει ὁ Δαυὶδ εἰσ Κεϊλά, καὶ εἶπε Σαούλ. πέπρακεν αὐτὸν ὁ Θεὸσ εἰσ τὰσ χεῖράσ μου, ὅτι ἀποκέκλεισται εἰσελθὼν εἰσ πόλιν θυρῶν καὶ μοχλῶν. (Septuagint, Liber I Samuelis 23:7)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 23:7)

  • καὶ τὰ πρόθυρα καὶ οἱ ἧλοι καὶ αἱ φιάλαι καὶ τὰ τρυβλία καὶ αἱ θυί̈σκαι χρυσαῖ, σύγκλειστα, καὶ τὰ θυρώματα τῶν θυρῶν τοῦ οἴκου τοῦ ἐσωτάτου, ἁγίου τῶν ἁγίων, καὶ τὰσ θύρασ τοῦ ναοῦ χρυσᾶσ. (Septuagint, Liber I Regum 7:36)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:36)

  • καὶ ἐπὶ τῶν θυρῶν τῶν οἰκιῶν καὶ ἐν ταῖσ πλατείαισ ἐθυμίων. (Septuagint, Liber Maccabees I 1:55)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 1:55)

유의어

  1. 입구

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION