헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στόμωμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στόμωμα στόμωματος

형태분석: στομωματ (어간)

어원: stomo/w

  1. 입구, 입, 닙
  1. a mouth, entrance

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στόμωμα

입구가

στομώματε

입구들이

στομώματα

입구들이

속격 στομώματος

입구의

στομωμάτοιν

입구들의

στομωμάτων

입구들의

여격 στομώματι

입구에게

στομωμάτοιν

입구들에게

στομώμασιν*

입구들에게

대격 στόμωμα

입구를

στομώματε

입구들을

στομώματα

입구들을

호격 στόμωμα

입구야

στομώματε

입구들아

στομώματα

입구들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κάμινοσ δοκιμάζει στόμωμα ἐν βαφῇ, οὕτωσ οἶνοσ καρδίασ ἐν μάχῃ ὑπερηφάνων. (Septuagint, Liber Sirach 31:26)

    (70인역 성경, Liber Sirach 31:26)

  • τοῦτο γάρ τοι τὸ ζυγὸν συνέχει τὴν πᾶσαν φάλαγγα, καὶ τὸ ἴσον παρέχεται ἐν ταῖσ μάχαισ ὅ τι περ τὸ στόμωμα τῷ σιδήρῳ· (Arrian, chapter 12 2:1)

    (아리아노스, chapter 12 2:1)

  • ἡ μέν γε τομὴ αὐτῷ κατὰ τὸ στόμωμα γίγνεται, τὸ δὲ ὑπόλοιπον, καὶ εἰ μαλθακὸν τύχοι ὄν, τῷ βάρει ὅμωσ συνεπερείδει τῷ τέμνοντι· (Arrian, chapter 12 3:2)

    (아리아노스, chapter 12 3:2)

  • οὕτω καὶ τῆσ φάλαγγοσ στόμωμα μὲν θείη τισ ἂν τὸ ἐκ τῶν λοχαγῶν σύνταγμα, ὄγκον δὲ καὶ βάροσ τὸ κατόπιν τούτων πλῆθοσ. (Arrian, chapter 12 3:3)

    (아리아노스, chapter 12 3:3)

  • πολύπραγμον τοῦ φιλομαθοῦσ ἀκμήν τινα καὶ στόμωμα νομίζοντεσ ἔχειν μὴ καταναλίσκωμεν μηδ’ ἀπαμβλύνωμεν ἐν τοῖσ ἀχρήστοισ. (Plutarch, De curiositate, section 11 3:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 11 3:1)

유의어

  1. 입구

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION