헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προστάτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προστάτης προστάτου

형태분석: προστατ (어간) + ης (어미)

어원: prosth=nai

  1. 지도자, 장, 우두머리
  2. 통치자, 각하, 왕, 지배자
  3. 수호자, 보호자, 챔피언, 후원자, 방어자
  4. 후원자, 보호자, 평민 보호 귀족, 우두머리, 주인, 왕
  5. 애원자
  1. one who stands before, a front-rank-man
  2. a chief, leader
  3. a president, ruler, chief authors
  4. one who stands before, a protector, guard, champion
  5. a citizen who took care of the, patronus, clientes;, patron, by one's patron's name, a patron
  6. one who stands before, a suppliant

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ μόνον νῦν οἱ φεύγοντεσ κατέρχονται, ὅταν ὁ ἐγκαταλιπὼν τὴν πόλιν καὶ φυγὴν αὐτὸσ ἑαυτοῦ καταγνοὺσ καὶ οἰκήσασ ἐν Μεγάροισ ἐπὶ προστάτου πλείω πέντ’ ἢ ἓξ ἔτη ἐν τῇ χώρᾳ καὶ ἐν τῇ πόλει ἀναστρέφηται, ἀλλὰ καὶ ὁ μηλόβοτον τὴν Ἀττικὴν ἀνεῖναι φανερᾷ τῇ ψήφῳ καταψηφισάμενοσ, οὗτοσ ἐν ταύτῃ τῇ χώρᾳ σύνοικοσ ὑμῶν γίγνεται. (Lycurgus, Speeches, 202:2)

    (리쿠르고스, 연설, 202:2)

  • τιμὰσ δὲ μεγάλασ ἀπέδωκεν αὐταῖσ, ὧν ἔστι καὶ τὸ διαθέσθαι ζῶντοσ ἐξεῖναι πατρὸσ καὶ τἆλλα πράττειν ἄνευ προστάτου διαγούσασ, ὥσπερ αἱ τρίπαιδεσ. (Plutarch, Numa, chapter 10 3:1)

    (플루타르코스, Numa, chapter 10 3:1)

  • οὗτοι μὲν γὰρ ἐξηγητάσ τε τῶν νομίμων καὶ προστάτασ δικαζομένοισ συμβούλουσ τε πάντων καὶ κηδεμόνασ ἑαυτοὺσ παρεῖχον, ἐκεῖνοι δὲ τούτουσ ἐθεράπευον, οὐ μόνον τιμῶντεσ, ἀλλὰ καὶ πενομένοισ θυγατέρασ συνεκδιδόντεσ καὶ χρέα συνεκτίνοντεσ, καταμαρτυρεῖν τε πελάτου προστάτην ἢ προστάτου πελάτην οὔτε νόμοσ οὐδεὶσ οὔτ’ ἄρχων ἠνάγκαζεν. (Plutarch, chapter 13 5:4)

    (플루타르코스, chapter 13 5:4)

  • ὥστ’ οὐ Κρέοντοσ προστάτου γεγράψομαι. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 7:4)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 7:4)

  • συσκευασάμενοσ γὰρ τὰ ἑαυτοῦ ἐνθένδε εἰσ τὴν ὑπερορίαν ἐξῴκησε, καὶ ἐν Ὠρωπῷ μετοίκιον κατατιθεὶσ ἐπὶ προστάτου ᾤκει, βουληθεὶσ παρ’ ἐκείνοισ μετοικεῖν μᾶλλον ἢ μεθ’ ἡμῶν πολίτησ εἶναι. (Lysias, Speeches, 12:1)

    (리시아스, Speeches, 12:1)

유의어

  1. one who stands before

    • πρωτοστάτης (one who stands first, especially the first man on the right of the line; right-hand man, the front-rank men)
  2. 지도자

  3. 애원자

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION