προστάτης
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
προστάτης
προστάτου
형태분석:
προστατ
(어간)
+
ης
(어미)
뜻
- 지도자, 장, 우두머리
- 통치자, 각하, 왕, 지배자
- 수호자, 보호자, 챔피언, 후원자, 방어자
- 후원자, 보호자, 평민 보호 귀족, 우두머리, 주인, 왕
- 애원자
- one who stands before, a front-rank-man
- a chief, leader
- a president, ruler, chief authors
- one who stands before, a protector, guard, champion
- a citizen who took care of the, patronus, clientes;, patron, by one's patron's name, a patron
- one who stands before, a suppliant
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπεὶ ὕστερόν γε καὶ πᾶν ὡσ εἰπεῖν τὸ Ἑλληνικὸν ἐκινήθη, διαφορῶν οὐσῶν ἑκασταχοῦ τοῖσ τε τῶν δήμων προστάταισ τοὺσ Ἀθηναίουσ ἐπάγεσθαι καὶ τοῖσ ὀλίγοισ τοὺσ Λακεδαιμονίουσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 28 3:3)
(디오니시오스, , chapter 28 3:3)
- τότε μὲν δὴ τοῦτον τὸν τρόπον εἶχε τὰ πράγματα ἐκείνοισ χρωμένοισ, οἷσ εἶπον, προστάταισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 21 2:5)
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 21 2:5)
- τότε μὲν δὴ τοῦτον τὸν τρόπον εἶχε τὰ πράγματ’ ἐκείνοισ, χρωμένοισ οἷσ εἶπον προστάταισ· (Demosthenes, Speeches, 34:1)
(데모스테네스, Speeches, 34:1)
- στέγει δὲ πύργοσ, καὶ πύλασ φερεγγύοισ ἐφραξάμεσθα μονομάχοισι προστάταισ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode5)
(아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode5)
- ἐγὼ δὲ Καδμείων γε προστάταισ λέγω· (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode 1:1)
(아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode 1:1)
유의어
-
one who stands before
- πρωτοστάτης (one who stands first, especially the first man on the right of the line; right-hand man, the front-rank men)
-
지도자
- ἀγός (지도자, 장, 우두머리)
- ἡγεμών (지도자, 장, 우두머리)
- ἡγήτωρ (지도자, 지휘관, 장군)
- θιασώτης (지도자, 무정부 상태)
- ἡγέτης (지도자, 무정부 상태)
- ἐνωμοτάρχης (The leader of an ἐνωμοτία)
- δούξ (지도자, 무정부 상태)
- ἄκτωρ (지도자, 지휘자)
- κάρανος (장, 우두머리)
- ὄρχαμος (지도자, 장, 우두머리)
-
애원자