πρόβατον
2군 변화 명사; 중성
동물
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πρόβατον
προβάτου
형태분석:
προβατ
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 소떼, 소
- 양떼, 양
- 희생양, 도축되는 동물
- 바보, 게으름뱅이
- (mostly in plural), (Ionic, Doric) cattle, flocks, herds
- (Attic, Koine Greek) sheep
- slaughtered animals, animals for sacrifices
- (proverbial) stupid, lazy people
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πᾶν διανοῖγον μήτραν ὄνου ἀλλάξεισ προβάτῳ. ἐὰν δὲ μὴ ἀλλάξῃσ, λυτρώσῃ αὐτό. πᾶν πρωτότοκον ἀνθρώπου τῶν υἱῶν σου λυτρώσῃ. (Septuagint, Liber Exodus 13:13)
(70인역 성경, 탈출기 13:13)
- καὶ πρωτότοκον ὑποζυγίου λυτρώσῃ προβάτῳ. ἐὰν δὲ μὴ λυτρώσῃ αὐτό, τιμὴν δώσεισ. πᾶν πρωτότοκον τῶν υἱῶν σου λυτρώσῃ. οὐκ ὀφθήση ἐνώπιόν μου κενόσ. (Septuagint, Liber Exodus 34:20)
(70인역 성경, 탈출기 34:20)
- "ἐστὶν δέ, ὡσ μὲν οἱ πλεῖστοι λέγουσιν ἐκ τῆσ δορᾶσ σημειούμενοι, προβάτῳ ἀγρίῳ ὅμοιον, ὡσ δ’ ἔνιοί φασι, μόσχῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 645)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 645)
- καὶ οὐ μόνον περὶ κυνῶν καὶ ἵππων ἔχει οὕτωσ, ἀλλὰ καὶ βοῶν καὶ ὀρέων, καὶὅ μᾶλλον θαυμάσαισ ἄν, οὐδὲ ὄνῳ ἢ προβάτῳ χρῆσθαι πάρεστι τοῖσ ἀπείροισ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 22:10)
(디오, 크리소토모스, 연설, 22:10)
- ὡσ ἡ κατάλληλοσ πόα τῷ προβάτῳ φανεῖσα προθυμίαν αὐτῷ κινεῖ πρὸσ τὸ φαγεῖν, ἂν δὲ λίθον ἢ ἄρτον παραθῇσ, οὐ κινηθήσεται, οὕτωσ εἰσί τινεσ ἡμῖν φυσικαὶ προθυμίαι καὶ πρὸσ τὸ λέγειν, ὅταν ὁ ἀκουσόμενοσ φανῇ τισ, ὅταν αὐτὸσ ἐρεθίσῃ. (Epictetus, Works, book 2, 16:1)
(에픽테토스, Works, book 2, 16:1)