- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δῆγμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: dēgma 고전 발음: [데:] 신약 발음: []

기본형: δῆγμα

형태분석: δηγματ (어간)

어원: δάκνω

  1. 가시, 쏘기, 찌르기
  1. a bite, sting

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δῆγμα

가시가

δήγματε

가시들이

δήγματα

가시들이

속격 δήγματος

가시의

δηγμάτοιν

가시들의

δηγμάτων

가시들의

여격 δήγματι

가시에게

δηγμάτοιν

가시들에게

δήγμασι(ν)

가시들에게

대격 δῆγμα

가시를

δήγματε

가시들을

δήγματα

가시들을

호격 δῆγμα

가시야

δήγματε

가시들아

δήγματα

가시들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὓς μὲν γαρ ἀκρίδων καὶ μυιῶν ἀπέκτεινε δήγματα, καὶ οὐχ εὑρέθη ἴαμα τῇ ψυχῇ αὐτῶν, ὅτι ἄξιοι ἦσαν ὑπὸ τοιούτων κολασθῆναι. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:9)

    (70인역 성경, 지혜서 16:9)

  • καὶ ἔσται αὕτη εἰρήνη. ὅταν Ἀσσύριος ἐπέλθῃ ἐπὶ τὴν γῆν ὑμῶν καὶ ὅταν ἐπιβῇ ἐπὶ τὴν χώραν ὑμῶν, καὶ ἐπεγερθήσονται ἐπ᾿ αὐτὸν ἑπτὰ ποιμένες καὶ ὀκτὼ δήγματα ἀνθρώπων. (Septuagint, Prophetia Michaeae 5:4)

    (70인역 성경, 미카서 5:4)

  • τὸ δὲ δὴ πάντων ἑρπετῶν δεινότατον ὧν ἡ ψάμμος τρέφει, ἡ διψάς ἐστιν, ὄφις οὐ πάνυ μέγας, ἐχίδνῃ ὅμοιος, τὸ δῆγμα βίαιος, τὸν ἰὸν ταχύς, ὀδύνας μὲν ἀλήκτους ἐπάγων εὐθύς: (Lucian, Dipsades 6:1)

    (루키아노스, Dipsades 6:1)

  • ὥστε σύγγνωτε, εἰ δηχθεὶς καὶ αὐτος τὴν ψυχὴν ἡδίστῳ τούτῳ καὶ ὑγιεινοτάτῳ τῷ δήγματι ἐμφοροῦμαι χανδὸν ὑποθεὶς τῷ κρουνῷ τὴν κεφαλήν: (Lucian, Dipsades 15:1)

    (루키아노스, Dipsades 15:1)

  • ἀξιῶ γάρ σε ἀφέμενον τῶν μηδὲν προσηκόντων τὴν ἑτέραν νόσον θεραπεύειν καὶ τοὺς ὑπηρέτας ἐκείνους ὠνεῖσθαι, ὅπως μὴ ἐπιλειπόντων σε τῶν οἴκοθεν μεταστέλλοιό τινας τῶν ἐλευθέρων, οἷς ἀκίνδυνον ἀπελθοῦσιν, ἢν μὴ λάβωσιν ἅπαντα, ἐξαγορεῦσαι τὰ πραχθέντα ὑμῖν μετὰ τὸν πότον, οἱᾶ καὶ πρῴην αἴσχιστα περὶ σοῦ διηγεῖτο ἐξελθὼν ὁ πόρνος, ἔτι καὶ δήγματα ἐπιδεικνύς. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 25:5)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 25:5)

  • καὶ τὸ δῆγμα δὲ αὐτὸ καὶ ἡ τοῦ αἵματος ἐπιθυμία οὐκ ἀγριότητος, ἀλλ ἔρωτός ἐστι σημεῖον καὶ φιλανθρωπίας: (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 10:4)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 10:4)

  • τελευταῖον δὲ καὶ Μένιππόν τινα τῶν παλαιῶν κυνῶν μάλα ὑλακτικὸν ὡς δοκεῖ καὶ κάρχαρον ἀνορύξας, καὶ τοῦτον ἐπεισήγαγεν μοι φοβερόν τινα ὡς ἀληθῶς κύνα καὶ τὸ δῆγμα λαθραῖον, ὅσῳ καὶ γελῶν ἅμα ἔδακνεν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:10)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:10)

  • δῆγμα ἐκεῖ τὸ κινδύνευμα, καὶ ἄλγημα, καὶ ὁ ἰατρὸς εἰσκληθεὶς ἐπήμυνεν ἀπὸ δὲ τοῦ σοῦ φιλήματος καὶ τοῦ ἰοῦ ἐκείνου τίς ἂν ἢ ἱεροῖς ἢ βωμοῖς προσέλθοι · (Lucian, Pseudologista, (no name) 20:6)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 20:6)

  • φασὶ γέ τοι μὴ μόνον λυττᾶν καὶ τὸ ὕδωρ φοβεῖσθαι ὁπόσους ἂν οἱ λυττῶντες κύνες δάκωσιν, ἀλλὰ κἄν τινα ὁ δηχθεὶς ἄνθρωπος δάκῃ, ἴσα τῷ κυνὶ δύναται τὸ δῆγμα, καὶ τὰ αὐτὰ κἀκεῖνος φοβεῖται. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 32:2)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 32:2)

유의어

  1. 가시

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION