헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔκλυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔκλυσις ἔκλυσεως

형태분석: ἐκλυσι (어간) + ς (어미)

어원: e)klu/w

  1. 허약함, 어렴풋함, 무감정
  1. release or deliverance from
  2. feebleness, faintness

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δ καὶ ἄρασ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πεπυρωμένον δόξῃ ἐν ἀκμῇ θυμοῦ ἔβλεψε, καὶ ἔπεσεν ἡ βασίλισσα καὶ μετέβαλε τὸ χρῶμα αὐτῆσ ἐν ἐκλύσει καὶ κατεπέκυψεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τῆσ ἅβρασ τῆσ προπορευομένησ. (Septuagint, Liber Esther 5:5)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:5)

  • β ἐν δὲ τῷ διαλέγεσθαι αὐτὴν ἔπεσεν ἀπὸ ἐκλύσεωσ αὐτῆσ καὶ ὁ βασιλεὺσ ἐταράσσετο, καὶ πᾶσα ἡ θεραπεία αὐτοῦ παρεκάλει αὐτήν. (Septuagint, Liber Esther 5:10)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:10)

  • διὰ τοῦτο ἐνεπλήσθη ἡ ὀσφύσ μου ἐκλύσεωσ, καὶ ὠδῖνεσ ἔλαβόν με ὡσ τὴν τίκτουσαν. ἠδίκησα τοῦ μὴ ἀκοῦσαι, ἐσπούδασα τοῦ μὴ βλέπειν. (Septuagint, Liber Isaiae 21:3)

    (70인역 성경, 이사야서 21:3)

  • ἀπὸ φωνῆσ ὁρμῆσ αὐτοῦ, ἀπὸ τῶν ὁπλῶν τῶν ποδῶν αὐτοῦ καὶ ἀπὸ σεισμοῦ τῶν ἁρμάτων αὐτοῦ, ἤχου τροχῶν αὐτοῦ οὐκ ἐπέστρεψαν πατέρεσ ἐφ’ υἱοὺσ αὐτῶν ἀπὸ ἐκλύσεωσ χειρῶν αὐτῶν (Septuagint, Liber Ieremiae 29:3)

    (70인역 성경, 예레미야서 29:3)

  • καὶ ἐκλύσεωσ πλησθήσῃ. καὶ τὸ ποτήριον ἀφανισμοῦ, ποτήριον ἀδελφῆσ σου Σαμαρείασ, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 23:33)

    (70인역 성경, 에제키엘서 23:33)

  • ἀκολουθεῖ δὲ τῇ ἀκολασίᾳ ἀταξία, ἀναίδεια, ἀκοσμία, τρυφή, ῥᾳθυμία, ἀμέλεια, ὀλιγωρία, ἔκλυσισ. (Aristotle, Virtues and Vices 34:1)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 34:1)

  • Ἔστι δὲ ἡ τῆσ νούσου ἰδέη ἔκλυσισ τοῦ τόνου τῆσ φύσιοσ ἐπ’ αἰτίῃ ψύξι καὶ ὑγρότητι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 107)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 107)

  • Ἢν δὲ ἐσ τὸ κάκιον ἐπιδιδῷ, καὶ στρόφοι μείζονεσ, λειποθυμίη , ἔκλυσισ μελέων, ἀπορίη, ἀποσιτίη · ἢν δὲ καί τι προσενέγ κωνται , πολλῷ Ῥοίζῳ ξὺν ναυτίῃ ἐσ ἔμετον διεκθέει ξανθὴ χολὴ κατακορέωσ καὶ τὰ διαχωρήματα ὅμοια· σπασμοὶ, ξυνολκαὶ μυῶν τῶν ἐν τῇ κνήμῃ καὶ βραχιόνων· δάκτυλοι καμπύλοι, σκοτόδινοσ , λὺγξ, ὄνυχεσ πελιδνοὶ, κατάψυξισ, ἄκρεα ψυχρὰ, καὶ τὸ ὅλον Ῥιγώδεεσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 123)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 123)

  • ξύνεστι δὲ αὐτέοισι, εἰ μὲν ἐπιεικὴσ εἱλεὸσ εἰή, πόνοσ ἑλισσόμενοσ, στομάχου πλάδοσ, ἔκλυσισ, μαλακίη, ἐρεύξιεσ κεναὶ καὶ οὐδὲν ὠφελοῦσαι, κοιλίη ὑποβορβορίζουσα φύσῃσι, ὁδοιπορίη μεσφὶ ἕδρησ, διέξοδοι δὲ ἀτελέεσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 136)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 136)

  • Ἢν οὖν ἄρξηται πάσχειν κινευμέ νησ ἄνω τῆσ ὑστέρησ, ὄκνοσ ἔργων πρήξιοσ, ἔκλυσισ, ἀτονίη, γουνάτων ἀκρασίη, σκοτόδινοσ , καὶ τὰ γυῖα λύονται, κεφαλῆσ πόνοσ, καρηβαρίη. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 236)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 236)

유의어

  1. release or deliverance from

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION