πλέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πλέω
Structure:
πλέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- sail (in a boat)
- float
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπεὶ γὰρ ἤρξατο ᾄδειν οὐ πάνυ αἴσιόν τινα ᾠδὴν τοῖσ πλέουσιν, ὡσ ὁ Ποσειδῶν συνήγαγε τὰσ νεφέλασ καὶ ἐτάραξε τὸν πόντον ὥσπερ τορύνην τινὰ ἐμβαλὼν τὴν τρίαιναν καὶ πάσασ τὰσ θυέλλασ ὠρόθυνε καὶ ἄλλα πολλά, κυκῶν τὴν θάλατταν ὑπὸ τῶν ἐπῶν, χειμὼν ἄφνω καὶ γνόφοσ ἐμπεσὼν ὀλίγου δεῖν περιέτρεψεν ἡμῖν τὴν ναῦν ὅτε περ καὶ ναυτιάσασ ἐκεῖνοσ ἀπήμεσε τῶν ῥαψῳδιῶν τὰσ πολλὰσ αὐτῇ Σκύλλῃ καὶ Χαρύβδει καὶ Κύκλωπι. (Lucian, Contemplantes, (no name) 7:15)
- οἴμοι τῶν κακῶν ἤδη πλέουσιν ἐγὼ δὲ μόνοσ ἐνταῦθα περιλελείψομαι. (Lucian, Cataplus, (no name) 18:6)
- τοῦτο δὲ τὸ χωρίον ἀφετήριόν ἐστι τοῖσ ἐσ τὸν Πόντον πλέουσιν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 12 2:2)
- φαίνεσθαι δὲ ἐνύπνιον τὸν Ἀχιλλέα τοῖσ μὲν προσσχοῦσι τῇ νήσῳ, τοῖσ δὲ καὶ πλέουσιν, ἐπειδὰν οὐ πόρρω αὐτῆσ ἀπόσχωσιν, καὶ φράζειν ὅποι προσσχεῖν τῆσ νήσου ἄμεινον καὶ ὅποι ὁρμίσασθαι. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 23 2:1)
- εἰσ δὲ νῆσον οὐκ ἐνοχλῶν τισ οὐκ αἰτῶν οὐ δανειζόμενοσ οὐκ ἐγγυήσασθαι παρακαλῶν οὐ συναρχαιρεσιάσαι, δι’ εὔνοιαν δὲ καὶ πόθον οἱ βέλτιστοι τῶν ἀναγκαίων καὶ οἰκείων πλέουσιν· (Plutarch, De exilio, section 11 6:1)
Derived
- ἀναπλέω (to sail up, to go up stream, to put out to sea)
- ἀντεκπλέω (to sail out against)
- ἀντιπαραπλέω (to sail along on the other side)
- ἀντιπεριπλέω (to sail round on the other side)
- ἀντιπλέω (to sail against)
- ἀποπλέω (to sail away, sail off)
- διαπλέω (to sail across, to make, voyage)
- διεκπλέω (to sail out through, to sail out, to break the enemy's line by sailing through it)
- εἰσπλέω (to sail into, enter, as one sails in)
- ἐκπεριπλέω (to sail out round)
- ἐκπλέω (to sail out, sail away, weigh anchor)
- ἐμπλέω (to sail in, the crews)
- ἐπαναπλέω (to put to sea against, for, to sail back again)
- ἐπεισπλέω (to sail in after, to sail against, attack)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over, to sail against, to attack by sea)
- καταπλέω (to sail down, to sail from the high sea to shore, sail to land)
- παραπλέω (to sail by or past, sailed past or through, sailing past)
- περιπλέω (to sail or swim round, of many voyages)
- προσπλέω (to sail towards or against, against)