Ancient Greek-English Dictionary Language

πλάνος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πλάνος πλάνον

Structure: πλαν (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. leading astray, cheating, deceiving
  2. a wandering, roaming, straying
  3. the wanderings, wandering, in uncertain fits
  4. a deceiver, impostor

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἓν δ’ εἰπὲ πάντα παραλιπών, πόσον χρόνον πόντου ’πὶ νώτοισ ἅλιον ἐφθείρου πλάνον; (Euripides, Helen, episode, dialogue 2:11)
  • "φλέγεσθαι τὸ σῶμα καὶ καταλαμβάνειν ὠχρότητα καὶ πλάνον αὐτὴν καὶ ἴλιγγον. (Plutarch, Amatorius, section 18 2:7)
  • "Διονύσιοσ μὲν ὁ Σινωπεὺσ ὁ τῆσ κωμῳδίασ ποιητὴσ ἐν τῷ ἐπιγραφομένῳ Ὁμώνυμοι μνημονεύει Κηφισοδώρου τοῦ πλάνου διὰ τούτων Κηφισόδωρόν φασιν ἐπικαλούμενον πλάνον τιν’ ἐν Ἀθήναισ γενέσθαι, τὴν σχολὴν εἰσ τοῦτο τὸ μέροσ τοῦ βίου καταχρώμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 54)
  • "Κηφισόδωρον οὐ κακῶσ μὰ τὸν Δία τὸν πλάνον φασὶ στενωπὸν εἰσ μέσον στῆσαί τινασ ἀγκαλίδασ ἔχοντασ, ὥστε μὴ παρελθεῖν μηδένα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 57)
  • ἀνταπαιτηθεὶσ δὲ λόγον ὑπ’ ἐκείνου τῆσ τῶν πραγμάτων μεταβολῆσ, καὶ Πομπήϊον ἀκούσασ ἐκλελοιπότα παντελῶσ Ἰταλίαν ἐν Δυρραχίῳ στρατοπεδεύειν, πολὺν ἔφη περὶ τὰ θεῖα πλάνον εἶναι καὶ ἀσάφειαν, εἰ Πομπήϊον ἐν οἷσ ὑγιὲσ οὐδὲν οὐδὲ δίκαιον ἔπραττεν ἀήττητον γενόμενον νῦν, ὅτε τὴν πατρίδα βούλεται σῴζειν καὶ τῆσ ἐλευθερίασ ὑπερμάχεται, προλέλοιπε τὸ εὐτυχεῖν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 53 2:1)

Synonyms

  1. leading astray

  2. a wandering

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION