Ancient Greek-English Dictionary Language

πλάνος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πλάνος πλάνον

Structure: πλαν (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. leading astray, cheating, deceiving
  2. a wandering, roaming, straying
  3. the wanderings, wandering, in uncertain fits
  4. a deceiver, impostor

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰσ τὸ κιβούριον τῆσ ἁγίασ Σοφίασ ἃσ οἱ πλάνοι καθεῖλον ἐνθάδ’ εἰκόνασ ἄνακτεσ ἐστήλωσαν εὐσεβεῖσ πάλιν. (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 11)
  • καί μοι λέγε ταύτασ λαβών, ἵν’ εἰδῆτε, ἡ ἐμὴ συνέχεια καὶ πλάνοι καὶ ταλαιπωρίαι καὶ τὰ πολλὰ ψηφίσματα, ἃ νῦν οὗτοσ διέσυρε, τί ἀπειργάσατο. (Demosthenes, Speeches 11-20, 317:1)
  • Τῷ δὲ αὐτῷ τούτῳ καὶ μαινόμεθα καὶ παραφρονέομεν, καὶ δείματα καὶ φόβοι παρίστανται ἡμῖν τὰ μὲν νύκτωρ, τὰ δὲ μεθ’ ἡμέρην, καὶ ἐνύπνια καὶ πλάνοι ἄκαιροι, καὶ φροντίδεσ οὐχ ἱκνεύμεναι, καὶ ἀγνωσίη τῶν καθεστεώτων καὶ ἀηθίη καὶ ἀπειρίη. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.3)
  • πλάνοι γὰρ ἄνθρωποι καὶ ἀπατεῶνεσ προσχήματι θειασμοῦ νεωτερισμοὺσ καὶ μεταβολὰσ πραγματευόμενοι δαιμονᾶν τὸ πλῆθοσ ἔπειθον καὶ προῆγον εἰσ τὴν ἐρημίαν ὡσ ἐκεῖ τοῦ θεοῦ δείξοντοσ αὐτοῖσ σημεῖα ἐλευθερίασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 342:1)
  • ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθαν εἰσ τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντεσ Ιἠσοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί· (IWANOU B, chapter 1 9:1)

Synonyms

  1. leading astray

  2. a wandering

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION