πιέζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πιέζω
Structure:
πιέζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to press, squeeze, press tight
- to press or weigh down, to oppress, straiten, distress, to suffer
- to press hard
- to repress, stifle
- to lay hold of, by
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Ἐπὴν δὲ τριταῖοσ ἐὼν φῇ χαλαρὸν εἶναι, τότ’ ἔπειτα χρὴ τοὺσ νάρθηκασ ἐρείσασθαι, μάλιστα μὲν κατὰ τὸ κάτηγμα, ἀτὰρ καὶ τἄλλα, κατὰ λόγον, ᾗπερ καὶ ἡ ἐπίδεσισ ἐχάλα μᾶλλον ἢ ἐπίεζεν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 6.5)
- κάκιον δὲ τοὺσ Ῥωμαίουσ ἐπίεζεν ἢ τοὺσ Γαβίουσ ἡ τῶν ἀναγκαίων ἔνδεια, καὶ οἱ πενέστατοι αὐτῶν μάλιστα κάμνοντεσ ὁμολογίασ ᾤοντο δεῖν ποιήσασθαι πρὸσ τοὺσ Γαβίουσ καὶ τὸν πόλεμον ἐφ’ οἷσ ἂν ἐκεῖνοι θέλωσι διαλύσασθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 54 4:2)
- ὡσ δ’ οὔτε μηχανὴ σωτηρίασ ἐφαίνετο, ὅ τε λιμὸσ ἐπίεζεν αὐτούσ, καὶ νεότησ ἦν πέντε μυριάδων, ἣν ὤκνουν φθειρομένην ὑπεριδεῖν, ἐπέτρεψαν ἑαυτοὺσ τῷ Ποντίῳ, καὶ παρεκάλουν, εἴτε κτείνειν εἴτε πωλεῖν εἴτε φυλάσσειν ἐπὶ λύτροισ ἕλοιτο, μηδὲν ἐσ σώματα ἀνδρῶν ἀτυχούντων ὑβρίσαι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4:6)
- Οὕτω μὲν ἐσ στάσεισ τότε πάντα, καὶ ἐσ δυσαρχίαν τοῖσ στασιάρχοισ τὰ στρατόπεδα ἐτέτραπτο, τὴν δὲ Ῥώμην λιμὸσ ἐπίεζεν, οὔτε τῆσ θαλάσσησ τι αὐτοῖσ φερούσησ διὰ Πομπήιον, οὔτε τῆσ Ἰταλίασ διὰ τοὺσ πολέμουσ γεωργουμένησ. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 3 1:1)
- Ῥωμαίουσ δ’ ὁ λιμὸσ ἐπίεζεν, οὔτε τῶν ἑῴων ἐμπόρων ἐπιπλεόντων δέει Πομπηίου καὶ Σικελίασ, οὔτε τῶν ἐκ δύσεωσ διὰ Σαρδὼ καὶ Κύρνον ἐχομένασ ὑπὸ τῶν Πομπηίου, οὔτ’ ἐκ τῆσ περαίασ Λιβύησ διὰ τοὺσ αὐτοὺσ ἑκατέρωθεν ναυκρατοῦντασ. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 8 1:1)
Synonyms
-
to press
- ἀμέλγω (I press out, squeeze out, suck)
- συμπιέζω (to press or squeeze together, to grasp closely, to be squeezed up)
-
to press or weigh down
-
to press hard
-
to lay hold of
- καθάπτω (to lay hold of)
- καθάπτω (to lay hold of)
- ἐπιδράσσομαι (to lay hold of)
- ἀνθάπτομαι (to lay hold of in turn)
- ἀνθάπτομαι (to lay hold of, attack)
- δράσσομαι (to lay hold of, having seized)
- ἐμβάλλω (to lay)
- ἐπιβάλλω (to lay on, to lay on)
- κατατίθημι (to lay up, lay by)
- τιταίνω (to stretch out, was holding, out)
- ἀντιλαμβάνω (to lay hold of, to gain or reach)
- ἀνατείνω (to hold up)
- ἀντέχω (to hold out)
- προτείνω (to hold out)
- προτίθημι (to hold out)
- σχέθω (to hold)
- ἕλκω (to hold up)
- ἐπιμαίομαι (to lay hold of, grasp, he clutched)
- ὑπερτείνω (to stretch or lay over, to hold out over to, to stretch over)
Derived
- ἀμφιπιέζω (to squeeze all round, hug closely)
- ἐπιπιέζω (to press upon, press down)
- συμπιέζω (to press or squeeze together, to grasp closely, to be squeezed up)