헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρωθέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρωθέω παρώσω

형태분석: παρ (접두사) + ὠθέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 거절하다, 거부하다, 떼다, 무시하다, 사절하다, 반대하다
  2. 거절하다, 거부하다, 부인하다, 포기하다
  3. 연기하다, 미루다
  1. to push aside, reject, slight, to be set aside, slighted
  2. to push away from oneself, reject, renounce
  3. to put off

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρώθω

(나는) 거절한다

παρώθεις

(너는) 거절한다

παρώθει

(그는) 거절한다

쌍수 παρώθειτον

(너희 둘은) 거절한다

παρώθειτον

(그 둘은) 거절한다

복수 παρώθουμεν

(우리는) 거절한다

παρώθειτε

(너희는) 거절한다

παρώθουσιν*

(그들은) 거절한다

접속법단수 παρώθω

(나는) 거절하자

παρώθῃς

(너는) 거절하자

παρώθῃ

(그는) 거절하자

쌍수 παρώθητον

(너희 둘은) 거절하자

παρώθητον

(그 둘은) 거절하자

복수 παρώθωμεν

(우리는) 거절하자

παρώθητε

(너희는) 거절하자

παρώθωσιν*

(그들은) 거절하자

기원법단수 παρώθοιμι

(나는) 거절하기를 (바라다)

παρώθοις

(너는) 거절하기를 (바라다)

παρώθοι

(그는) 거절하기를 (바라다)

쌍수 παρώθοιτον

(너희 둘은) 거절하기를 (바라다)

παρωθοίτην

(그 둘은) 거절하기를 (바라다)

복수 παρώθοιμεν

(우리는) 거절하기를 (바라다)

παρώθοιτε

(너희는) 거절하기를 (바라다)

παρώθοιεν

(그들은) 거절하기를 (바라다)

명령법단수 παρῶθει

(너는) 거절해라

παρωθεῖτω

(그는) 거절해라

쌍수 παρώθειτον

(너희 둘은) 거절해라

παρωθεῖτων

(그 둘은) 거절해라

복수 παρώθειτε

(너희는) 거절해라

παρωθοῦντων, παρωθεῖτωσαν

(그들은) 거절해라

부정사 παρώθειν

거절하는 것

분사 남성여성중성
παρωθων

παρωθουντος

παρωθουσα

παρωθουσης

παρωθουν

παρωθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρώθουμαι

(나는) 거절된다

παρώθει, παρώθῃ

(너는) 거절된다

παρώθειται

(그는) 거절된다

쌍수 παρώθεισθον

(너희 둘은) 거절된다

παρώθεισθον

(그 둘은) 거절된다

복수 παρωθοῦμεθα

(우리는) 거절된다

παρώθεισθε

(너희는) 거절된다

παρώθουνται

(그들은) 거절된다

접속법단수 παρώθωμαι

(나는) 거절되자

παρώθῃ

(너는) 거절되자

παρώθηται

(그는) 거절되자

쌍수 παρώθησθον

(너희 둘은) 거절되자

παρώθησθον

(그 둘은) 거절되자

복수 παρωθώμεθα

(우리는) 거절되자

παρώθησθε

(너희는) 거절되자

παρώθωνται

(그들은) 거절되자

기원법단수 παρωθοίμην

(나는) 거절되기를 (바라다)

παρώθοιο

(너는) 거절되기를 (바라다)

παρώθοιτο

(그는) 거절되기를 (바라다)

쌍수 παρώθοισθον

(너희 둘은) 거절되기를 (바라다)

παρωθοίσθην

(그 둘은) 거절되기를 (바라다)

복수 παρωθοίμεθα

(우리는) 거절되기를 (바라다)

παρώθοισθε

(너희는) 거절되기를 (바라다)

παρώθοιντο

(그들은) 거절되기를 (바라다)

명령법단수 παρώθου

(너는) 거절되어라

παρωθεῖσθω

(그는) 거절되어라

쌍수 παρώθεισθον

(너희 둘은) 거절되어라

παρωθεῖσθων

(그 둘은) 거절되어라

복수 παρώθεισθε

(너희는) 거절되어라

παρωθεῖσθων, παρωθεῖσθωσαν

(그들은) 거절되어라

부정사 παρώθεισθαι

거절되는 것

분사 남성여성중성
παρωθουμενος

παρωθουμενου

παρωθουμενη

παρωθουμενης

παρωθουμενον

παρωθουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρῶθουν

(나는) 거절하고 있었다

παρῶθεις

(너는) 거절하고 있었다

παρῶθειν*

(그는) 거절하고 있었다

쌍수 παρώθειτον

(너희 둘은) 거절하고 있었다

παρωθεῖτην

(그 둘은) 거절하고 있었다

복수 παρώθουμεν

(우리는) 거절하고 있었다

παρώθειτε

(너희는) 거절하고 있었다

παρῶθουν

(그들은) 거절하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρωθοῦμην

(나는) 거절되고 있었다

παρώθου

(너는) 거절되고 있었다

παρώθειτο

(그는) 거절되고 있었다

쌍수 παρώθεισθον

(너희 둘은) 거절되고 있었다

παρωθεῖσθην

(그 둘은) 거절되고 있었다

복수 παρωθοῦμεθα

(우리는) 거절되고 있었다

παρώθεισθε

(너희는) 거절되고 있었다

παρώθουντο

(그들은) 거절되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὦ χρηστέ, τὴν Στοὰν δευρὶ παρωθεῖσ καὶ ὑποβάλλεισ ἀτρέμα τῷ λόγῳ τὰσ ἀνάψεισ καὶ ἀναθυμιάσεισ, οὐχ ὥσπερ αἱ Θετταλαὶ κατάγων τὴν σελήνην καὶ τὸν ἣλιον, ὡσ ἐντεῦθεν ἀπὸ γῆσ καὶ ὑδάτων βλαστάνοντασ καὶ ἀρδομένουσ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 12 6:1)

  • ἐπὴν δὲ μεσηγὺ τὴν δύναμιν ἑδράσῃσ, κλυσμῷ χρέω τῷ ξυνήθεϊ, λίτρου πολλὸν ἐμπάσσων, ἢ Ῥητίνησ τῆσ ἀπὸ τῆσ τερμίνθου τοῦ δένδρεοσ ἐντήκων ὁλκῆσ δραχμὰσ δύο· ἐσ δὲ τὴν ἐπιοῦσαν ἡμέρην αἷμα τῆσ Ῥινὸσ ἔνδον ἀφαιρέειν, ὡσ εἴσω παρωθεῖσ θαι τὸ ὄργανον κατειάδιον εὔμηκεσ, ἢ τὸ καλεόμενον τορύνην. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 38)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 38)

유의어

  1. 연기하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION