헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀρθός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀρθός ὀρθή ὀρθόν

형태분석: ὀρθ (어간) + ος (어미)

  1. 곧은
  2. 쭉 뻗은
  3. 안전한, 무사한
  4. 성공한, 번영하는
  5. 주의 깊은, 경청하는, 조심하는
  6. 바른, 옳은, 공정한, 올바른
  7. 정확한, 참된
  8. 명예가 되는, 고결한
  9. 직각의
  10. 주격의
  1. straight, upright, erect
  2. straight forward, in a straight line
  3. unharmed, safe
  4. prosperous
  5. attentive, expecting
  6. right, just, righteous, upright
  7. true, genuine, exact
  8. decent
  9. (geometry) right angle
  10. (grammar) nominative

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀρθός

곧은 (이)가

ὀρθή

곧은 (이)가

ὀρθόν

곧은 (것)가

속격 ὀρθοῦ

곧은 (이)의

ὀρθῆς

곧은 (이)의

ὀρθοῦ

곧은 (것)의

여격 ὀρθῷ

곧은 (이)에게

ὀρθῇ

곧은 (이)에게

ὀρθῷ

곧은 (것)에게

대격 ὀρθόν

곧은 (이)를

ὀρθήν

곧은 (이)를

ὀρθόν

곧은 (것)를

호격 ὀρθέ

곧은 (이)야

ὀρθή

곧은 (이)야

ὀρθόν

곧은 (것)야

쌍수주/대/호 ὀρθώ

곧은 (이)들이

ὀρθᾱ́

곧은 (이)들이

ὀρθώ

곧은 (것)들이

속/여 ὀρθοῖν

곧은 (이)들의

ὀρθαῖν

곧은 (이)들의

ὀρθοῖν

곧은 (것)들의

복수주격 ὀρθοί

곧은 (이)들이

ὀρθαί

곧은 (이)들이

ὀρθά

곧은 (것)들이

속격 ὀρθῶν

곧은 (이)들의

ὀρθῶν

곧은 (이)들의

ὀρθῶν

곧은 (것)들의

여격 ὀρθοῖς

곧은 (이)들에게

ὀρθαῖς

곧은 (이)들에게

ὀρθοῖς

곧은 (것)들에게

대격 ὀρθούς

곧은 (이)들을

ὀρθᾱ́ς

곧은 (이)들을

ὀρθά

곧은 (것)들을

호격 ὀρθοί

곧은 (이)들아

ὀρθαί

곧은 (이)들아

ὀρθά

곧은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ὀρθοῖσ ὄμμασίν σ’ ἔτ’ εἰσορῶ, ψευδὴσ γενομένη καὶ παθοῦσ’ ἀνάξια. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode 1:24)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode 1:24)

  • τοὺσ δὲ Βοιωτοὺσ ἐπαμφοτερίζοντασ, ὅτε διῄει τὴν χώραν, ὁρῶν, προσέπεμψε πυνθανόμενοσ πότερον ὀρθοῖσ τοῖσ δόρασιν ἢ κεκλιμένοισ διαπορεύηται τὴν χώραν αὐτῶν. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 71)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 71)

  • τοὺσ δὲ Βοιωτοὺσ ἐπαμφοτερίζοντασ ἠρώτα πότερον ὀρθοῖσ τοῖσ δόρασιν ἢ κεκλιμένοισ διαπορεύηται τὴν χώραν αὐτῶν. (Plutarch, , chapter 22 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 22 2:1)

  • τοιάνδ’ ἐγὼ κηλῖδα μηνύσασ ἐμὴν ὀρθοῖσ ἔμελλον ὄμμασιν τούτουσ ὁρᾶν; (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode8)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode8)

  • εὖ γε νὴ τὴν Ἥραν, ὦ Σώκρατεσ, ὅτι ὀρθοῖσ τὸν πατέρα, ἄριστον ἀνδρῶν ὄντα, καὶ ἄλλωσ καὶ δὴ καὶ ὅτι οἰκεῖα τά τε σὰ ἡμῖν ὑπάρξει καὶ σοὶ τὰ ἡμέτερα. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 17:3)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 17:3)

유의어

  1. 곧은

  2. 쭉 뻗은

  3. 안전한

  4. 성공한

  5. 주의 깊은

  6. 바른

  7. 정확한

  8. 직각의

  9. 주격의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION