헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμαλός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁμαλός ὁμαλή ὁμαλόν

형태분석: ὁμαλ (어간) + ος (어미)

어원: o(mo/s

  1. 고른, 판판한, 평평한, 균형을 이룬
  2. 동일한, 같은, 인, 동등한, 균형이 잡힌, 공정한
  3. 닮은, 비슷한
  1. even, level, level
  2. on a level, equal, with an equal, on a level with, equal
  3. of the average sort, an ordinary sort of
  4. evenly, in an even line
  5. alike

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὁμαλός

고른 (이)가

ὁμαλή

고른 (이)가

ὁμαλόν

고른 (것)가

속격 ὁμαλοῦ

고른 (이)의

ὁμαλῆς

고른 (이)의

ὁμαλοῦ

고른 (것)의

여격 ὁμαλῷ

고른 (이)에게

ὁμαλῇ

고른 (이)에게

ὁμαλῷ

고른 (것)에게

대격 ὁμαλόν

고른 (이)를

ὁμαλήν

고른 (이)를

ὁμαλόν

고른 (것)를

호격 ὁμαλέ

고른 (이)야

ὁμαλή

고른 (이)야

ὁμαλόν

고른 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμαλώ

고른 (이)들이

ὁμαλᾱ́

고른 (이)들이

ὁμαλώ

고른 (것)들이

속/여 ὁμαλοῖν

고른 (이)들의

ὁμαλαῖν

고른 (이)들의

ὁμαλοῖν

고른 (것)들의

복수주격 ὁμαλοί

고른 (이)들이

ὁμαλαί

고른 (이)들이

ὁμαλά

고른 (것)들이

속격 ὁμαλῶν

고른 (이)들의

ὁμαλῶν

고른 (이)들의

ὁμαλῶν

고른 (것)들의

여격 ὁμαλοῖς

고른 (이)들에게

ὁμαλαῖς

고른 (이)들에게

ὁμαλοῖς

고른 (것)들에게

대격 ὁμαλούς

고른 (이)들을

ὁμαλᾱ́ς

고른 (이)들을

ὁμαλά

고른 (것)들을

호격 ὁμαλοί

고른 (이)들아

ὁμαλαί

고른 (이)들아

ὁμαλά

고른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔγωγε κατ’ ἐκείνην ἄθλιοσ ἀνῆλθον τοσαῦτα καμὼν οὐδὲν δέον ἡ ἑτέρα δ’ ἅτε ὁμαλὴ οὖσα καὶ ἀγκύλον οὐδὲν ἔχουσα πόρρωθέν μοι ἐφάνη οἱά ἐστὶν οὐχ ὁδεύσαντι αὐτῷ. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 8:2)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 8:2)

  • ἣ δ’ ἔστιν ὑγρὰ καὶ ὁμαλὴ καὶ ὥσπερ ἔλαιον ἀψοφητὶ διὰ τῆσ ἀκοῆσ ῥέουσα, θέλγειν γέ τοι καὶ ἡδύνειν ζητοῦσα τὴν ἀκοήν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 19 5:4)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 19 5:4)

  • γένεϊ μὲν ὦν θερμὴ καὶ ὑγρὴ, ἠδὲ λείη καὶ ὁμαλὴ, σμηγματώδησ, διαλυτικὴ, λῦσαι, λεπτῦναι φλέγμα δυναμένη. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 357)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 357)

  • αὐτομάτωσ δ’ ὁμαλή τε καὶ οὐ περίεργα κολῶσα σάρξ ὑποδεικνυμένην τὴν ἀφέλειαν ἔχει. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 310 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 310 1:1)

  • ἡ τερεβινθώδησ ὀλιγάμπελοσ οἱᾶ́ τε βαιὴ νησίσ, ἀλλ’ ὁμαλὴ πᾶσα καὶ ἀστύφελοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4131)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4131)

유의어

  1. 고른

  2. 동일한

  3. 닮은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION