헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμαλός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁμαλός ὁμαλή ὁμαλόν

형태분석: ὁμαλ (어간) + ος (어미)

어원: o(mo/s

  1. 고른, 판판한, 평평한, 균형을 이룬
  2. 동일한, 같은, 인, 동등한, 균형이 잡힌, 공정한
  3. 닮은, 비슷한
  1. even, level, level
  2. on a level, equal, with an equal, on a level with, equal
  3. of the average sort, an ordinary sort of
  4. evenly, in an even line
  5. alike

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὁμαλός

고른 (이)가

ὁμαλή

고른 (이)가

ὁμαλόν

고른 (것)가

속격 ὁμαλοῦ

고른 (이)의

ὁμαλῆς

고른 (이)의

ὁμαλοῦ

고른 (것)의

여격 ὁμαλῷ

고른 (이)에게

ὁμαλῇ

고른 (이)에게

ὁμαλῷ

고른 (것)에게

대격 ὁμαλόν

고른 (이)를

ὁμαλήν

고른 (이)를

ὁμαλόν

고른 (것)를

호격 ὁμαλέ

고른 (이)야

ὁμαλή

고른 (이)야

ὁμαλόν

고른 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμαλώ

고른 (이)들이

ὁμαλᾱ́

고른 (이)들이

ὁμαλώ

고른 (것)들이

속/여 ὁμαλοῖν

고른 (이)들의

ὁμαλαῖν

고른 (이)들의

ὁμαλοῖν

고른 (것)들의

복수주격 ὁμαλοί

고른 (이)들이

ὁμαλαί

고른 (이)들이

ὁμαλά

고른 (것)들이

속격 ὁμαλῶν

고른 (이)들의

ὁμαλῶν

고른 (이)들의

ὁμαλῶν

고른 (것)들의

여격 ὁμαλοῖς

고른 (이)들에게

ὁμαλαῖς

고른 (이)들에게

ὁμαλοῖς

고른 (것)들에게

대격 ὁμαλούς

고른 (이)들을

ὁμαλᾱ́ς

고른 (이)들을

ὁμαλά

고른 (것)들을

호격 ὁμαλοί

고른 (이)들아

ὁμαλαί

고른 (이)들아

ὁμαλά

고른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δ’ οὐ μόνον ἐν χρημάτων κτήσει καὶ μειώσει τῷ πλείονι πολέμιον καθίσταται τοὔλασσον, ἀλλ’ ἁπλῶσ, ᾗ φησιν ὁ Πλάτων, ἐν μὲν ἀνωμαλίᾳ κίνησιν ἐν δ’ ὁμαλότητι στάσιν ἐγγίνεσθαι καὶ μονήν, οὕτω πᾶσα μὲν ἀνισότησ ἐπισφαλήσ ἐστι πρὸσ διαφορὰν ἀδελφῶν, ἐν πᾶσι δ’ ἴσουσ γενέσθαι καὶ ὁμαλοὺσ ἀδύνατον τὰ μὲν γὰρ αἱ φύσεισ εὐθὺσ ἀνίσωσ νέμουσι, τὰ δ’ ὕστερον αἱ τύχαι φθόνουσ ἐμποιοῦσαι καὶ ζηλοτυπίασ, αἴσχιστα νοσήματα καὶ κῆρασ οὐκ οἰκίαισ μόνον ἀλλὰ καὶ πόλεσιν ὀλεθρίουσ, δεῖ καὶ ταῦτα φυλάττεσθαι καὶ θεραπεύειν, ἂν ἐγγένηται. (Plutarch, De fraterno amore, section 12 1:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 12 1:2)

  • ἐπεὶ δ’ οὐ μόνον ἐν χρημάτων κτήσει καὶ μειώσει τῷ πλείονι πολέμιον καθίσταται τοὔλασσον ἀλλ’ ἁπλῶσ, φησιν ὁ Πλάτων ἐν μὲν ἀνωμαλίᾳ κίνησιν ἐν δ’ ὁμαλότητι στάσιν ἐγγίγνεσθαι καὶ μονήν, οὕτω πᾶσα μὲν ἀνισότησ ἐπισφαλήσ ἐστι πρὸσ διαφορὰν ἀδελφῶν, ἐν πᾶσι δ’ ἴσουσ γενέσθαι καὶ ὁμαλοὺσ ἀδύνατον· (Plutarch, De fraterno amore, section 12 4:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 12 4:1)

  • ἀναδασμὸν δὲ τῆσ γῆσ ποιήσασ καὶ ἅπασιν ἴσον κλῆρον τοῖσ πολίταισ νείμασ, λέγεται ὕστερόν ποτε χρόνῳ τὴν χώραν διερχόμενον ἐξ ἀποδημίασ ἄρτι τεθερισμένην, ἰδόντα τοὺσ σωροὺσ κειμένουσ παρ’ ἀλλήλουσ καὶ ὁμαλοὺσ ἡσθῆναι, καὶ μειδιάσαντα εἰπεῖν πρὸσ τοὺσ παρόντασ ὡσ ἡ Λακωνικὴ φαίνεται πᾶσα πολλῶν ἀδελφῶν εἶναι νεωστὶ νενεμημένων. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 21)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 21)

  • κλῆρον τοῖσ πολίταισ νείμασ, λέγεται ὕστερόν ποτε χρόνῳ τὴν χώραν διερχόμενοσ ἐξ ἀποδημίασ ἄρτι τεθερισμένην, ἰδὼν τοὺσ σωροὺσ κειμένουσ παρ’ ἀλλήλουσ καὶ ὁμαλοὺσ ἡσθῆναι, καὶ μειδιάσαντα εἰπεῖν πρὸσ τοὺσ παρόντασ ὡσ ἡ Λακωνικὴ φαίνεται πᾶσα πολλῶν ἀδελφῶν εἶναι νεωστὶ νενεμημένων. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 2 1:1)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 2 1:1)

  • ἤρεσε δ’ οὐδετέροισ, ἀλλ’ ἐλύπησε καὶ τοὺσ πλουσίουσ ἀνελὼν τὰ συμβόλαια, καὶ μᾶλλον ἔτι τοὺσ πένητασ, ὅτι γῆσ ἀναδασμὸν οὐκ ἐποίησεν ἐλπίσασιν αὐτοῖσ, οὐδὲ παντάπασιν, ὥσπερ ὁ Λυκοῦργοσ, ὁμαλοὺσ τοῖσ βίοισ καὶ ἴσουσ κατέστησεν. (Plutarch, , chapter 16 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 16 1:1)

유의어

  1. 고른

  2. 동일한

  3. 닮은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION