Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀδύρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀδύρομαι

Structure: ὀδύρ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: the Trag. use a form du/romai when required by the metre.

Sense

  1. to lament, bewail, mourn for
  2. mourned for
  3. to mourn for, for the sake of
  4. to wail or lament to or before
  5. to wail, mourn

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Εἶτα τί σε ὀνήσει μίαν ἡμέραν ἀναβιῶναι μετ̓ ὀλίγον τὰ αὐτὰ ὀδυρόμενον; (Lucian, Dialogi mortuorum, 3:8)
  • οἱ πολλοὶ δὲ ξυγγραφεῖσ τοῦτο μὲν οὐ λέγουσιν, ἀπελθόντα δὲ ἐσ τὴν εὐνὴν κεῖσθαι ὀδυρόμενον, αὐτόν τε τὸν Κλεῖτον ὀνομαστὶ ἀνακαλοῦντα καὶ τὴν Κλείτου μὲν ἀδελφήν, αὐτὸν δὲ ἀναθρεψαμένην, Λανίκην τὴν Δρωπίδου παῖδα, ὡσ καλὰ ἄρα αὐτῇ τροφεῖα ἀποτετικὼσ εἰή ἀνδρωθείσ, ἥ γε τοὺσ μὲν παῖδασ τοὺσ ἑαυτῆσ ὑπὲρ αὐτοῦ μαχομένουσ ἐπεῖδεν ἀποθανόντασ, τὸν ἀδελφὸν δὲ αὐτῆσ αὐτὸσ αὐτοχειρίᾳ ἔκτεινε· (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 9 3:1)
  • Ἐκεῖνα δὲ πρὸσ πάντων ξυμφωνούμενα, ἐσ τρίτην ἀπὸ τοῦ θανάτου τοῦ Ἡφαιστίωνοσ ἡμέραν μήτε σίτου γεύσασθαι Ἀλέξανδρον μήτε τινὰ θεραπείαν ἄλλην θεραπεῦσαι τὸ σῶμα, ἀλλὰ κεῖσθαι γὰρ ἢ ὀδυρόμενον ἢ πενθικῶσ σιγῶντα· (Arrian, Anabasis, book 7, chapter 14 8:1)
  • τοῦ θυγάτηρ δύστηνον ὀδυρόμενον κατερύκει, αἰεὶ δὲ μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισιν θέλγει, ὅπωσ Ἰθάκησ ἐπιλήσεται· (Homer, Odyssey, Book 1 6:6)
  • τοτὲ δ’ ὀρθὸν ἀναστάντα πλωί̈ζοντ’ ἀλύοντ’ ἐπὶ θῖν’ ἁλὸσ ἀτρυγέτοιο, μηδὲ ἀμφοτέραισιν χερσὶν ἑλόντα κόνιν αἰθαλόεσσαν χευάμενον κὰκ κεφαλῆσ, μηδὲ ἄλλα κλαίοντά τε καὶ ὀδυρόμενον ὅσα καὶ οἱᾶ ἐκεῖνοσ ἐποίησε, μηδὲ Πρίαμον ἐγγὺσ θεῶν γεγονότα λιτανεύοντά τε καὶ ‐ . (Plato, Republic, book 3 44:4)

Synonyms

  1. to lament

  2. mourned for

  3. to mourn for

  4. to wail or lament to or before

  5. to wail

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION