Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀδύρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀδύρομαι

Structure: ὀδύρ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: the Trag. use a form du/romai when required by the metre.

Sense

  1. to lament, bewail, mourn for
  2. mourned for
  3. to mourn for, for the sake of
  4. to wail or lament to or before
  5. to wail, mourn

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τέκνον ὀδυρομένη, γόον εὔνασον. (Colluthus, Rape of Helen, book 1164)
  • μέλλοντα δὲ αὐτόν ἤδη ἀποθνῄσκειν ἡ μήτηρ περισχοῦσα ταῖσ ἀγκάλαισ καὶ τοῖσ βοστρύχοισ περιελίξασα καὶ συλλαβοῦσα τὸν ἐκείνου τράχηλον πρὸσ τὸν αὑτῆσ, ὀδυρομένη πολλὰ καὶ ποτνιωμένη παρῃτήσατο καὶ κατέπεμψεν αὖθισ ἐπὶ θάλατταν, οὐκ ἀγαπῶντα τὴν ἀρχὴν ἐκείνην, οὐδὲ μεμνημένον τῆσ διέσεωσ, ἀλλὰ τῆσ συλλήψεωσ, καὶ δι’ ὀργὴν σπαργῶντα μᾶλλον ἢ πρότερον ἐπὶ τὴν βασιλείαν. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 3 5:1)
  • ὣσ φάτ’ ὀδυρομένη· (Anonymous, Homeric Hymns, 28:1)
  • καί ἑ νέον πολέεσσιν ὀνείδεσιν ἐστυφέλιξεν, τῇ δέ τ’ ὀδυρομένῃ δέδεται κέαρ ἔνδοθεν ἄτῃ, οὐδ’ ἔχει ἐκφλύξαι τόσσον γόον, ὅσσον ὀρεχθεῖ· (Apollodorus, Argonautica, book 1 6:9)
  • ὁ γὰρ οἰο͂σ ἐν οὔρεσι δένδρεα τέμνων δή ποθ’ ἁμαδρυάδοσ νύμφησ ἀθέριξε λιτάων, ἥ μιν ὀδυρομένη ἀδινῷ μειλίσσετο μύθῳ, μὴ ταμέειν πρέμνον δρυὸσ ἥλικοσ, ᾗ ἔπι πουλὺν αἰῶνα τρίβεσκε διηνεκέσ· (Apollodorus, Argonautica, book 2 8:6)

Synonyms

  1. to lament

  2. mourned for

  3. to mourn for

  4. to wail or lament to or before

  5. to wail

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION