헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέγας

1/2군 변화 형용사; 불규칙 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μέγας μεγάλη μέγα

형태분석: μεγαλ (어간) + ου (어미)

  1. 큰, 거대한
  2. 대단한, 위대한
  3. 놀라운, 경이로운
  1. big, large
  2. great, mighty
  3. marvelous, awesome

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μέγας

큰 (이)가

μεγάλη

큰 (이)가

μέγα

큰 (것)가

속격 μεγάλου

큰 (이)의

μεγάλης

큰 (이)의

μεγάλου

큰 (것)의

여격 μεγάλῳ

큰 (이)에게

μεγάλῃ

큰 (이)에게

μεγάλῳ

큰 (것)에게

대격 μέγαν

큰 (이)를

μεγάλην

큰 (이)를

μέγα

큰 (것)를

호격 μεγάλε

큰 (이)야

μεγάλη

큰 (이)야

μέγα

큰 (것)야

쌍수주/대/호 μεγάλω

큰 (이)들이

μεγάλᾱ

큰 (이)들이

μεγάλω

큰 (것)들이

속/여 μεγάλοιν

큰 (이)들의

μεγάλαιν

큰 (이)들의

μεγάλοιν

큰 (것)들의

복수주격 μεγάλοι

큰 (이)들이

μεγάλαι

큰 (이)들이

μεγάλα

큰 (것)들이

속격 μεγάλων

큰 (이)들의

μεγάλων

큰 (이)들의

μεγάλων

큰 (것)들의

여격 μεγάλοις

큰 (이)들에게

μεγάλαις

큰 (이)들에게

μεγάλοις

큰 (것)들에게

대격 μεγάλους

큰 (이)들을

μεγάλᾱς

큰 (이)들을

μεγάλα

큰 (것)들을

호격 μεγάλοι

큰 (이)들아

μεγάλαι

큰 (이)들아

μεγάλα

큰 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μέγας

μεγάλου

큰 (이)의

μείζων

μείζονος

더 큰 (이)의

μέγιστος

μεγίστου

가장 큰 (이)의

부사 μεγάλως

μεῖζον

μέγιστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μετὰ τὸ ἀπελθεῖν αὐτοὺσ ἀπ’ αὐτοῦ, ἐν τῷ ἐγκαταλιπεῖν αὐτὸν ἐν μαλακίαισ μεγάλαισ καὶ ἐπέθεντο αὐτῷ οἱ παῖδεσ αὐτοῦ ἐν αἵμασιν υἱοῦ Ἰωδαέ τοῦ ἱερέωσ καὶ ἐθανάτωσαν αὐτὸν ἐπὶ τῆσ κλίνησ αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανε. καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυὶδ καὶ οὐκ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ τάφῳ τῶν βασιλέων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 24:25)

    (70인역 성경, 역대기 하권 24:25)

  • θαυμάζω δὲ τὰ τῶν πρεσβυτέρων, εἰ μηκέτι μνημονεύουσι, καὶ τῶν νεωτέρων, εἰ μηδενὸσ ἀκηκόασιν, ὅτι διὰ μὲν τοὺσ παραινοῦντασ ἀντέχεσθαι τῆσ εἰρήνησ οὐθὲν πώποτε κακὸν ἐπάθομεν, διὰ δὲ τοὺσ ῥᾳδίωσ πολεμεῖν αἱρουμένουσ πολλαῖσ ἤδη καὶ μεγάλαισ συμφοραῖσ περιεπέσομεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 16 4:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 16 4:4)

  • ἐν δὲ ταῖσ μεγάλαισ, διαμερισθέντων καὶ τῶν πρὸσ ἐνιαυτὸν καὶ τῶν κατὰ μῆνα δαπανωμένων, ὁμοίωσ δὲ καὶ περὶ σκευῶν χρήσεωσ τῶν καθ’ ἡμέραν καὶ τῶν ὀλιγάκισ, ταῦτα παραδοτέον τοῖσ ἐφεστῶσιν. (Aristotle, Economics, Book 1 41:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 41:1)

  • δοκεῖ δὲ καὶ ἐν ταῖσ μεγάλαισ οἰκονομίαισ χρήσιμοσ εἶναι θυρωρόσ, ὃσ ἂν ᾖ ἄχρηστοσ τῶν ἄλλων ἔργων, πρὸσ τὴν σωτηρίαν τῶν εἰσφερομένων καὶ ἐκφερομένων. (Aristotle, Economics, Book 1 43:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 43:2)

  • οὕτωσ, ὦ ἄνδρεσ, ἐν ταῖσ μεγάλαισ ζημίαισ ἐνίοτε οὐχ ἧττον τὰ μικρὰ λυπεῖ τοὺσ ἀδικουμένουσ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 27 1:5)

    (디오니시오스, chapter 27 1:5)

유의어

  1. 대단한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION