- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέγας?

1/2군 변화 형용사; 불규칙 로마알파벳 전사: megas 고전 발음: [메가] 신약 발음: [매가]

기본형: μέγας μεγάλη μέγα

형태분석: μεγαλ (어간) + ου (어미)

  1. 큰, 거대한
  2. 대단한, 위대한
  3. 놀라운, 경이로운
  1. big, large
  2. great, mighty
  3. marvelous, awesome

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μέγας

큰 (이)가

μεγάλη

큰 (이)가

μέγα

큰 (것)가

속격 μεγάλου

큰 (이)의

μεγάλης

큰 (이)의

μεγάλου

큰 (것)의

여격 μεγάλῳ

큰 (이)에게

μεγάλῃ

큰 (이)에게

μεγάλῳ

큰 (것)에게

대격 μέγαν

큰 (이)를

μεγάλην

큰 (이)를

μέγα

큰 (것)를

호격 μεγάλε

큰 (이)야

μεγάλη

큰 (이)야

μέγα

큰 (것)야

쌍수주/대/호 μεγάλω

큰 (이)들이

μεγάλα

큰 (이)들이

μεγάλω

큰 (것)들이

속/여 μεγάλοιν

큰 (이)들의

μεγάλαιν

큰 (이)들의

μεγάλοιν

큰 (것)들의

복수주격 μεγάλοι

큰 (이)들이

μεγάλαι

큰 (이)들이

μεγάλα

큰 (것)들이

속격 μεγάλων

큰 (이)들의

μεγάλων

큰 (이)들의

μεγάλων

큰 (것)들의

여격 μεγάλοις

큰 (이)들에게

μεγάλαις

큰 (이)들에게

μεγάλοις

큰 (것)들에게

대격 μεγάλους

큰 (이)들을

μεγάλας

큰 (이)들을

μεγάλα

큰 (것)들을

호격 μεγάλοι

큰 (이)들아

μεγάλαι

큰 (이)들아

μεγάλα

큰 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 μέγας

μεγάλου

큰 (이)의

μείζων

μείζονος

더 큰 (이)의

μέγιστος

μεγίστου

가장 큰 (이)의

부사 μεγάλως

μεῖζον

μέγιστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μετὰ τὸ ἀπελθεῖν αὐτοὺς ἀπ αὐτοῦ, ἐν τῷ ἐγκαταλιπεῖν αὐτὸν ἐν μαλακίαις μεγάλαις καὶ ἐπέθεντο αὐτῷ οἱ παῖδες αὐτοῦ ἐν αἵμασιν υἱοῦ Ἰωδαέ τοῦ ἱερέως καὶ ἐθανάτωσαν αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανε. καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυὶδ καὶ οὐκ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ τάφῳ τῶν βασιλέων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 24:25)

    (70인역 성경, 역대기 하권 24:25)

  • θαυμάζω δὲ τὰ τῶν πρεσβυτέρων, εἰ μηκέτι μνημονεύουσι, καὶ τῶν νεωτέρων, εἰ μηδενὸς ἀκηκόασιν, ὅτι διὰ μὲν τοὺς παραινοῦντας ἀντέχεσθαι τῆς εἰρήνης οὐθὲν πώποτε κακὸν ἐπάθομεν, διὰ δὲ τοὺς ῥᾳδίως πολεμεῖν αἱρουμένους πολλαῖς ἤδη καὶ μεγάλαις συμφοραῖς περιεπέσομεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 16 4:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 16 4:4)

  • ἐν δὲ ταῖς μεγάλαις, διαμερισθέντων καὶ τῶν πρὸς ἐνιαυτὸν καὶ τῶν κατὰ μῆνα δαπανωμένων, ὁμοίως δὲ καὶ περὶ σκευῶν χρήσεως τῶν καθ ἡμέραν καὶ τῶν ὀλιγάκις, ταῦτα παραδοτέον τοῖς ἐφεστῶσιν. (Aristotle, Economics, Book 1 41:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 41:1)

  • δοκεῖ δὲ καὶ ἐν ταῖς μεγάλαις οἰκονομίαις χρήσιμος εἶναι θυρωρός, ὃς ἂν ᾖ ἄχρηστος τῶν ἄλλων ἔργων, πρὸς τὴν σωτηρίαν τῶν εἰσφερομένων καὶ ἐκφερομένων. (Aristotle, Economics, Book 1 43:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 43:2)

  • οὕτως, ὦ ἄνδρες, ἐν ταῖς μεγάλαις ζημίαις ἐνίοτε οὐχ ἧττον τὰ μικρὰ λυπεῖ τοὺς ἀδικουμένους: (Dionysius of Halicarnassus, chapter 27 1:5)

    (디오니시오스, chapter 27 1:5)

유의어

  1. 대단한

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION