헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάρτυς

3군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μάρτυς μάρτυρος

형태분석: μαρτυς (어간) + ς (어미)

  1. 목격자, 증인
  2. 순교자
  1. witness
  2. martyr

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μάρτυς

목격자가

μάρτυρε

목격자들이

μάρτυρες

목격자들이

속격 μάρτυρος

목격자의

μαρτύροιν

목격자들의

μαρτύρων

목격자들의

여격 μάρτυρι

목격자에게

μαρτύροιν

목격자들에게

μάρτυρσιν*

목격자들에게

대격 μάρτυρα

목격자를

μάρτυρε

목격자들을

μάρτυρας

목격자들을

호격 μάρτυς

목격자야

μάρτυρε

목격자들아

μάρτυρες

목격자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶσ πατάξασ ψυχήν, διὰ μαρτύρων φονεύσεισ τὸν φονεύσαντα, καὶ μάρτυσ εἷσ οὐ μαρτυρήσει ἐπὶ ψυχὴν ἀποθανεῖν. (Septuagint, Liber Numeri 35:30)

    (70인역 성경, 민수기 35:30)

  • καὶ ἡ χεὶρ τῶν μαρτύρων ἔσται ἐπ̓ αὐτῷ ἐν πρώτοισ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ ἡ χεὶρ τοῦ λαοῦ ἐπ̓ ἐσχάτων. καὶ ἐξαρεῖσ τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 17:7)

    (70인역 성경, 신명기 17:7)

  • Οὐκ ἐμμενεῖ μάρτυσ εἷσ μαρτυρῆσαι κατὰ ἀνθρώπου κατὰ πᾶσαν ἀδικίαν καὶ κατὰ πᾶν ἁμάρτημα καὶ κατὰ πᾶσαν ἁμαρτίαν, ἣν ἐὰν ἁμάρτῃ. ἐπὶ στόματοσ δύο μαρτύρων καὶ ἐπὶ στόματοσ τριῶν μαρτύρων στήσεται πᾶν ρῆμα. (Septuagint, Liber Deuteronomii 19:15)

    (70인역 성경, 신명기 19:15)

  • "ἢ διότι μὴ τοιουτοσὶ γέρων ἐγενόμην οἱο͂σ εἶ σύ, φαλακρὸσ μὲν τὴν κεφαλήν, τὴν δ’ ὄψιν ἐρρυτιδωμένοσ, κυφὸσ καὶ τὰ γόνατα νωθήσ, καὶ ὅλωσ ὑπὸ τοῦ χρόνου σαθρὸσ πολλὰσ τριακάδασ καὶ ὀλυμπιάδασ ἀναπλήσασ, καὶ τὰ τελευταῖα δὴ ταῦτα παραπαίων ἐπὶ τοσούτων μαρτύρων ; (Lucian, (no name) 16:6)

    (루키아노스, (no name) 16:6)

유의어

  1. 목격자

  2. 순교자

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION