헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεπτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λεπτός λεπτή λεπτόν

형태분석: λεπτ (어간) + ος (어미)

어원: le/pw

  1. 빼빼한, 가는, 얇은
  2. 좁은, 바른, 골은
  3. 작은, 약한, 무른, 허약한
  4. 가벼운, 밝은
  5. 얇은, 가는
  6. 섬세한, 부드러운, 사치스러운
  1. (rare, literally) peel, husked (of grain)
  2. fine-grained (ashes, soil, etc.)
  3. thin, lean (people or animals)
  4. straight, narrow (spaces)
  5. small, weak, tiny
  6. light (breezes)
  7. thin (liquids)
  8. (figuratively) refined, delicate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λεπτός

(이)가

λεπτή

(이)가

λεπτόν

(것)가

속격 λεπτοῦ

(이)의

λεπτῆς

(이)의

λεπτοῦ

(것)의

여격 λεπτῷ

(이)에게

λεπτῇ

(이)에게

λεπτῷ

(것)에게

대격 λεπτόν

(이)를

λεπτήν

(이)를

λεπτόν

(것)를

호격 λεπτέ

(이)야

λεπτή

(이)야

λεπτόν

(것)야

쌍수주/대/호 λεπτώ

(이)들이

λεπτᾱ́

(이)들이

λεπτώ

(것)들이

속/여 λεπτοῖν

(이)들의

λεπταῖν

(이)들의

λεπτοῖν

(것)들의

복수주격 λεπτοί

(이)들이

λεπταί

(이)들이

λεπτά

(것)들이

속격 λεπτῶν

(이)들의

λεπτῶν

(이)들의

λεπτῶν

(것)들의

여격 λεπτοῖς

(이)들에게

λεπταῖς

(이)들에게

λεπτοῖς

(것)들에게

대격 λεπτούς

(이)들을

λεπτᾱ́ς

(이)들을

λεπτά

(것)들을

호격 λεπτοί

(이)들아

λεπταί

(이)들아

λεπτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλαι δὲ ἑπτὰ βόεσ ἀνέβαινον μετὰ ταύτασ ἐκ τοῦ ποταμοῦ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῖσ σαρξὶ καὶ ἐνέμοντο παρὰ τὰσ βόασ ἐπὶ τὸ χεῖλοσ τοῦ ποταμοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 41:3)

    (70인역 성경, 창세기 41:3)

  • καὶ κατέφαγον αἱ ἑπτὰ βόεσ αἱ αἰσχραὶ καὶ λεπταὶ ταῖσ σαρξὶ τὰσ ἑπτὰ βόασ τὰσ καλὰσ τῷ εἴδει καὶ τὰσ ἐκλεκτὰσ ταῖσ σαρξί. ἠγέρθη δὲ Φαραώ. (Septuagint, Liber Genesis 41:4)

    (70인역 성경, 창세기 41:4)

  • καὶ ἰδοὺ ἑπτὰ στάχυεσ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι ἀνεφύοντο μετ̓ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 41:6)

    (70인역 성경, 창세기 41:6)

  • καὶ κατέπιον οἱ ἑπτὰ στάχυεσ οἱ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι τοὺσ ἑπτὰ στάχυασ τοὺσ ἐκλεκτοὺσ καὶ τοὺσ πλήρεισ. ἠγέρθη δὲ Φαραώ, καὶ ἦν ἐνύπνιον. (Septuagint, Liber Genesis 41:7)

    (70인역 성경, 창세기 41:7)

  • καὶ ἰδοὺ ἑπτὰ βόεσ ἕτεραι ἀνέβαινον ὀπίσω αὐτῶν ἐκ τοῦ ποταμοῦ πονηραὶ καὶ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῖσ σαρξίν, οἵασ οὐκ εἶδον τοιαύτασ ἐν ὅλῃ γῇ Αἰγύπτου αἰσχροτέρασ. (Septuagint, Liber Genesis 41:19)

    (70인역 성경, 창세기 41:19)

  • ἔτι δὲ θαυμάσειεν ἄν τισ καὶ τῆσ ὀροφῆσ ἐν τῷ εὐμόρφῳ τὸ ἀπέριττον κἀν τῷ εὐκόσμῳ τὸ ἀνεπίληπτον καὶ τὸ τοῦ χρυσοῦ ἐσ τὸ εὐπρεπὲσ σύμμετρον, ἀλλὰ μὴ παρὰ τὰσ χρείασ ἐπίφθονον, ἀλλ’ ὁπόσον ἂν καὶ γυναικὶ σώφρονι καὶ καλῇ ἀρκέσῃ ἐπισημότερον ἐργάσασθαι τὸ κάλλοσ, ἢ περὶ τῇ δειρῇ λεπτόσ τισ ὁρ́μοσ ἢ περὶ τῷ δακτύλῳ σφενδόνη εὔφοροσ ἢ ἐν τοῖν ὤτοιν ἐλλόβια ἢ πόρπη τισ ἢ ταινία τὸ ἄφετον τῆσ κόμησ συνδέουσα, τοσοῦτον τῇ εὐμορφίᾳ προστιθεῖσα ὅσον τῇ ἐσθῆτι ἡ πορφύρα· (Lucian, De Domo, (no name) 7:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 7:1)

  • Ἀντιφῶν γε μὴν τὸ αὐστηρὸν ἔχει μόνον καὶ ἀρχαῖον, ἀγωνιστὴσ δὲ λόγων οὔτε συμβουλευτικῶν οὔτε δικανικῶν ἐστι, Πολυκράτησ δὲ κενὸσ μὲν ἐν τοῖσ ἀληθινοῖσ, ψυχρὸσ δὲ καὶ φορτικὸσ ἐν τοῖσ ἐπιδεικτικοῖσ, ἄχαρισ δὲ ἐν τοῖσ χαριεντισμοῦ δεομένοισ ἐστί, Θρασύμαχοσ δὲ καθαρὸσ μὲν καὶ λεπτὸσ καὶ δεινὸσ εὑρεῖν τε καὶ εἰπεῖν στρογγύλωσ καὶ περιττῶσ, ὃ βούλεται, πᾶσ δέ ἐστιν ἐν τοῖσ τεχνογραφικοῖσ καὶ ἐπιδεικτικοῖσ, δικανικοὺσ δὲ οὐκ ἀπολέλοιπε λόγουσ, τὰ δὲ αὐτὰ καὶ περὶ Κριτίου καὶ περὶ Ζωΐλου τισ ἂν εἰπεῖν ἔχοι πλὴν ὅσον τοῖσ χαρακτῆρσι Ζῆσ ἑρμηνείασ διαλλάττουσιν ἀλλήλων· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 202)

    (디오니시오스, chapter 202)

  • πᾶσ ^ δὲ ὁ τόνοσ τοῦ φθέγματοσ οἱο͂σ ἁπαλώτατοσ, οὔτε βαρὺσ ὡσ εἰσ τὸ ἀνδρεῖον ἡρμόσθαι οὔτε πάνυ λεπτὸσ ὡσ θηλύτατόσ τε εἶναι καὶ κομιδῇ ἔκλυτοσ, ἀλλ’ οἱο͂σ γένοιτ’ ἂν παιδὶ μήπω ἡβάσκοντι, ἡδὺσ καὶ προσηνὴσ καὶ πράωσ παραδυόμενοσ εἰσ τὴν ἀκοήν, ὡσ καὶ παυσαμένησ ἔναυλον εἶναι τὴν βοὴν καί τι λείψανον ἐνδιατρίβειν καὶ περιβομβεῖν τὰ ὦτα, καθάπερ ἠχώ τινα παρατείνουσαν τὴν ἀκρόασιν καὶ ἴχνη τῶν λόγων μελιχρὰ ἄττα καὶ πειθοῦσ μεστὰ ἐπὶ τῆσ ψυχῆσ ἀπολιμπάνουσαν. (Lucian, Imagines, (no name) 13:3)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 13:3)

  • μήτε γὰρ ὑψηλὸσ ἄγαν ἔστω καὶ πέρα τοῦ μετρίου ἐπιμήκησ μήτε ταπεινὸσ καὶ νανώδησ τὴν φύσιν, ἀλλ’ ἔμμετροσ ἀκριβῶσ, οὔτε πολύσαρκοσ, ἀπίθανον γάρ, οὔτε λεπτὸσ ἐσ ὑπερβολήν· (Lucian, De saltatione, (no name) 75:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 75:1)

  • καὶ πρόχειλόσ ἐστι καὶ λεπτὸσ ἄγαν τοῖν σκελοῖν, καὶ ἐφθέγγετο ἐπισεσυρμένον τι καὶ συνεχὲσ καὶ ἐπίτροχον, Ἑλληνιστὶ μέν, ἐσ τὸ πάτριον δὲ τῷ ψόφῳ καὶ τῷ τῆσ φωνῆσ τόνῳ, ἡ κόμη δὲ καὶ ἐσ τοὐπίσω ὁ πλόκαμοσ συνεσπειραμένοσ οὐκ ἐλεύθερον αὐτόν φησιν εἶναι. (Lucian, 5:1)

    (루키아노스, 5:1)

유의어

  1. 빼빼한

  2. 좁은

  3. 가벼운

  4. 얇은

  5. 섬세한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION