헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στεγανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στεγανός στεγανή στεγανόν

형태분석: στεγαν (어간) + ος (어미)

어원: ste/gw

  1. 덮는, 한정하는, 제한하는, 가리는
  2. 보호받는, 덮인
  1. covering so as to keep out water, water-tight, waterproof
  2. covering, enclosing, confining
  3. closely covered, covered, roofed
  4. leakiness
  5. confinedly, through a tube

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στεγανός

(이)가

στεγανή

(이)가

στεγανόν

(것)가

속격 στεγανοῦ

(이)의

στεγανῆς

(이)의

στεγανοῦ

(것)의

여격 στεγανῷ

(이)에게

στεγανῇ

(이)에게

στεγανῷ

(것)에게

대격 στεγανόν

(이)를

στεγανήν

(이)를

στεγανόν

(것)를

호격 στεγανέ

(이)야

στεγανή

(이)야

στεγανόν

(것)야

쌍수주/대/호 στεγανώ

(이)들이

στεγανᾱ́

(이)들이

στεγανώ

(것)들이

속/여 στεγανοῖν

(이)들의

στεγαναῖν

(이)들의

στεγανοῖν

(것)들의

복수주격 στεγανοί

(이)들이

στεγαναί

(이)들이

στεγανά

(것)들이

속격 στεγανῶν

(이)들의

στεγανῶν

(이)들의

στεγανῶν

(것)들의

여격 στεγανοῖς

(이)들에게

στεγαναῖς

(이)들에게

στεγανοῖς

(것)들에게

대격 στεγανούς

(이)들을

στεγανᾱ́ς

(이)들을

στεγανά

(것)들을

호격 στεγανοί

(이)들아

στεγαναί

(이)들아

στεγανά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὲν σχῆμα περιαγὲσ ὡσ ἁλιευτικοῦ κύρτου καὶ πρόμηκεσ ἀπεργάζεται, τῇ δ’ ἁρμονίᾳ καὶ πυκνότητι συμφράξασα τὰσ ἀκάνθασ ἀκριβῶσ ὑπέθηκε τῷ κλύσματι τοῦ κύματοσ, ὡσ τυπτόμενον ἡσυχῆ καὶ πηγνύμενον τὸ πίλημα τῆσ ἐπιφανείασ στεγανὸν γένηται· (Plutarch, De amore prolis, section 2 3:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 3:1)

  • τῇ δ’ ἁρμονίᾳ καὶ πυκνότητι συμφράξασα τὰσ ἀκάνθασ ἀκριβῶσ ὑπέθηκε τῷ κλύσματι τοῦ κύματοσ, ὡσ τυπτόμενον ἡσυχῆ καὶ πηγνύμενον τὸ πίλημα τῆσ ἐπιφανείασ στεγανὸν γένηται· (Plutarch, De amore prolis, section 2 8:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 8:1)

  • θρυμματίδεσ δ’ ἐπὶ ταύταισ εὐπέταλοι χλωραί θ’ ἁδυφάρυγγεσ πύρνων τε στεγαναὶ φύσται μέγαθοσ κακκάβου γλυκυόξεισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 28 2:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 28 2:7)

  • βούλεται γὰρ εἰσ ἀτμοὺσ ἀναλυόμενον τὸ πινόμενον ὑγρὸν εἰσ τὴν κύστιν διαδίδοσθαι κἄπειτ’ ἐξ ἐκείνων αὖθισ ἀλλήλοισ συνιόντων οὕτωσ ἀπολαμβάνειν αὐτὸ τὴν ἀρχαίαν ἰδέαν καὶ γίγνεσθαι πάλιν ὑγρὸν ἐξ ἀτμῶν ἀτεχνῶσ ὡσ περὶ σπογγιᾶσ τινοσ ἢ ἐρίου τῆσ κύστεωσ διανοούμενοσ, ἀλλ’ οὐ σώματοσ ἀκριβῶσ πυκνοῦ καὶ στεγανοῦ δύο χιτῶνασ ἰσχυροτάτουσ κεκτημένου, δι’ ὧν εἴπερ διέρχεσθαι φήσομεν τοὺσ ἀτμούσ, τί δήποτ’ οὐχὶ διὰ τοῦ περιτοναίου καὶ τῶν φρενῶν διελθόντεσ ἐνέπλησαν ὕδατοσ τό τ’ ἐπιγάστριον ἅπαν καὶ τὸν θώρακα; (Galen, On the Natural Faculties., , section 136)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 136)

  • ἀλλὰ παχύτεροσ, φησίν, ἐστὶ δηλαδὴ καὶ στεγανώτεροσ ὁ περιτόναιοσ χιτὼν τῆσ κύστεωσ καὶ διὰ τοῦτ’ ἐκεῖνοσ μὲν ἀποστέγει τοὺσ ἀτμούσ, ἡ δὲ κύστισ παραδέχεται. (Galen, On the Natural Faculties., , section 137)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 137)

  • ὃσ ἐφ’ ἡμετέρᾳ γᾷ Πολυνείκουσ ἀρθεὶσ νεικέων ἐξ ἀμφιλόγων ὀξέα κλάζων ἀετὸσ εἰσ γᾶν ὣσ ὑπερέπτα, λευκῆσ χιόνοσ πτέρυγι στεγανόσ, πολλῶν μεθ’ ὅπλων ξύν θ’ ἱπποκόμοισ κορύθεσσιν. (Sophocles, Antigone, choral, anapests1)

    (소포클레스, Antigone, choral, anapests1)

유의어

  1. 보호받는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION