헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στεγανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στεγανός στεγανή στεγανόν

형태분석: στεγαν (어간) + ος (어미)

어원: ste/gw

  1. 덮는, 한정하는, 제한하는, 가리는
  2. 보호받는, 덮인
  1. covering so as to keep out water, water-tight, waterproof
  2. covering, enclosing, confining
  3. closely covered, covered, roofed
  4. leakiness
  5. confinedly, through a tube

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στεγανός

(이)가

στεγανή

(이)가

στεγανόν

(것)가

속격 στεγανοῦ

(이)의

στεγανῆς

(이)의

στεγανοῦ

(것)의

여격 στεγανῷ

(이)에게

στεγανῇ

(이)에게

στεγανῷ

(것)에게

대격 στεγανόν

(이)를

στεγανήν

(이)를

στεγανόν

(것)를

호격 στεγανέ

(이)야

στεγανή

(이)야

στεγανόν

(것)야

쌍수주/대/호 στεγανώ

(이)들이

στεγανᾱ́

(이)들이

στεγανώ

(것)들이

속/여 στεγανοῖν

(이)들의

στεγαναῖν

(이)들의

στεγανοῖν

(것)들의

복수주격 στεγανοί

(이)들이

στεγαναί

(이)들이

στεγανά

(것)들이

속격 στεγανῶν

(이)들의

στεγανῶν

(이)들의

στεγανῶν

(것)들의

여격 στεγανοῖς

(이)들에게

στεγαναῖς

(이)들에게

στεγανοῖς

(것)들에게

대격 στεγανούς

(이)들을

στεγανᾱ́ς

(이)들을

στεγανά

(것)들을

호격 στεγανοί

(이)들아

στεγαναί

(이)들아

στεγανά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὲν σχῆμα περιαγὲσ ὡσ ἁλιευτικοῦ κύρτου καὶ πρόμηκεσ ἀπεργάζεται, τῇ δ’ ἁρμονίᾳ καὶ πυκνότητι συμφράξασα τὰσ ἀκάνθασ ἀκριβῶσ ὑπέθηκε τῷ κλύσματι τοῦ κύματοσ, ὡσ τυπτόμενον ἡσυχῆ καὶ πηγνύμενον τὸ πίλημα τῆσ ἐπιφανείασ στεγανὸν γένηται· (Plutarch, De amore prolis, section 2 3:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 3:1)

  • τῇ δ’ ἁρμονίᾳ καὶ πυκνότητι συμφράξασα τὰσ ἀκάνθασ ἀκριβῶσ ὑπέθηκε τῷ κλύσματι τοῦ κύματοσ, ὡσ τυπτόμενον ἡσυχῆ καὶ πηγνύμενον τὸ πίλημα τῆσ ἐπιφανείασ στεγανὸν γένηται· (Plutarch, De amore prolis, section 2 8:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 8:1)

  • ὦ Ζεῦ βασιλεῦ καὶ νὺξ φιλία μεγάλων κόσμων κτεάτειρα, ἥτ’ ἐπὶ Τροίασ πύργοισ ἔβαλεσ στεγανὸν δίκτυον, ὡσ μήτε μέγαν μήτ’ οὖν νεαρῶν τιν’ ὑπερτελέσαι μέγα δουλείασ γάγγαμον, ἄτησ παναλώτου. (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests1)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests1)

  • ἤδη γάρ του ἔγωγε καὶ ἤκουσα τῶν σοφῶν ὡσ νῦν ἡμεῖσ τέθναμεν καὶ τὸ μὲν σῶμά ἐστιν ἡμῖν σῆμα, τῆσ δὲ ψυχῆσ τοῦτο ἐν ᾧ ἐπιθυμίαι εἰσὶ τυγχάνει ὂν οἱο͂ν ἀναπείθεσθαι καὶ μεταπίπτειν ἄνω κάτω, καὶ τοῦτο ἄρα τισ μυθολογῶν κομψὸσ ἀνήρ, ἴσωσ Σικελόσ τισ ἢ Ἰταλικόσ, παράγων τῷ ὀνόματι διὰ τὸ πιθανόν τε καὶ πειστικὸν ὠνόμασε πίθον, τοὺσ δὲ ἀνοήτουσ ἀμυήτουσ, τῶν δ’ ἀνοήτων τοῦτο τῆσ ψυχῆσ οὗ αἱ ἐπιθυμίαι εἰσί, τὸ ἀκόλαστον αὐτοῦ καὶ οὐ στεγανόν, ὡσ τετρημένοσ εἰή πίθοσ, διὰ τὴν ἀπληστίαν ἀπεικάσασ. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 280:2)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 280:2)

  • "ὥσπερ καὶ τὸ ἄχυρον διὰ κουφότητα μαλακῶσ περιπῖπτον οὐ θρύπτει τὸν πάγον, ἄλλωσ δὲ πυκνόν ἐστι καὶ στεγανόν, ὥστε καὶ τὴν θερμότητα τοῦ ἀέροσ ἀπείργειν καὶ τὴν ψυχρότητα κωλύειν ἀπιέναι τῆσ χιόνοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 3:16)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 6, 3:16)

유의어

  1. 보호받는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION