헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαγαρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαγαρός λαγαρή λαγαρόν

형태분석: λαγαρ (어간) + ος (어미)

  1. 빈, 빤, 공허한, 속이 빈, 텅 빈
  2. 풀려난, 늦은, 유연한, 느슨한
  1. slack, hollow, sunken, in the least defensible
  2. slack, loose, pliant

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λαγαρός

빈 (이)가

λαγαρᾱ́

빈 (이)가

λαγαρόν

빈 (것)가

속격 λαγαροῦ

빈 (이)의

λαγαρᾶς

빈 (이)의

λαγαροῦ

빈 (것)의

여격 λαγαρῷ

빈 (이)에게

λαγαρᾷ

빈 (이)에게

λαγαρῷ

빈 (것)에게

대격 λαγαρόν

빈 (이)를

λαγαρᾱ́ν

빈 (이)를

λαγαρόν

빈 (것)를

호격 λαγαρέ

빈 (이)야

λαγαρᾱ́

빈 (이)야

λαγαρόν

빈 (것)야

쌍수주/대/호 λαγαρώ

빈 (이)들이

λαγαρᾱ́

빈 (이)들이

λαγαρώ

빈 (것)들이

속/여 λαγαροῖν

빈 (이)들의

λαγαραῖν

빈 (이)들의

λαγαροῖν

빈 (것)들의

복수주격 λαγαροί

빈 (이)들이

λαγαραί

빈 (이)들이

λαγαρά

빈 (것)들이

속격 λαγαρῶν

빈 (이)들의

λαγαρῶν

빈 (이)들의

λαγαρῶν

빈 (것)들의

여격 λαγαροῖς

빈 (이)들에게

λαγαραῖς

빈 (이)들에게

λαγαροῖς

빈 (것)들에게

대격 λαγαρούς

빈 (이)들을

λαγαρᾱ́ς

빈 (이)들을

λαγαρά

빈 (것)들을

호격 λαγαροί

빈 (이)들아

λαγαραί

빈 (이)들아

λαγαρά

빈 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λαγόνασ ἀνειμένασ, ἰσχία μὴ συνδεδεμένα, κενεῶνασ λαγαρούσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 9:4)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 5 9:4)

  • λάπτειν δὲ τὸ τὴν τροφὴν ἐκπέττειν καὶ κενούμενον λαγαρὸν γίγνεσθαι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 3:1)

  • ὅθεν ἀπὸ μὲν τοῦ λαγαροῦ ἡ λαγών, ὥσπερ καὶ λάγανον, ἀπὸ δὲ τοῦ λαπάττειν λαπάρα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 3:2)

  • δι’ ἧσ ἀνέβη λαθὼν καὶ προσέμιξε τοῖσ φυλάττουσι τὸ διατείχισμα χαλεπῶσ καὶ μόλισ κατὰ τὸ λαγαρώτατον. (Plutarch, Camillus, chapter 25 2:2)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 25 2:2)

  • ὃσ διὰ τὸ μεμελοποιηκέναι πᾶσαν ἑαυτοῦ τὴν ποίησιν ἀφροντιστὶ πολλοὺσ ἀκεφάλουσ ποιεῖ στίχουσ καὶ λαγαρούσ, ἔτι δὲ μειούρουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 32 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 32 2:1)

  • Ξενοφάνησ δὲ καὶ Σόλων καὶ Θέογνισ καὶ Φωκυλίδησ, ἔτι δὲ Περίανδροσ ὁ Κορίνθιοσ ἐλεγειοποιὸσ καὶ τῶν λοιπῶν οἱ μὴ προσάγοντεσ πρὸσ τὰ ποιήματα μελῳδίαν ἐκπονοῦσι τοὺσ στίχουσ τοῖσ ἀριθμοῖσ καὶ τῇ τάξει τῶν μέτρων καὶ σκοποῦσιν ὅπωσ αὐτῶν μηθεὶσ μήτε ἀκέφαλοσ ἔσται μήτε λαγαρὸσ μήτε μείουροσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 32 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 32 2:2)

  • Ξενοφάνησ δὲ καὶ Σόλων καὶ Θέογνισ καὶ Φωκυλίδησ, ἔτι δὲ καὶ Περίανδροσ ὁ Κορίνθιοσ ἐλεγειοπιὸσ καὶ τῶν λοιπῶν οἱ μὴ προσάγοντεσ πρὸσ τὰ ποιήματα μελῳδίαν ἐκπονοῦσι <τελείουσ> τοὺσ στίχουσ τοῖσ ἀριθμοῖσ καὶ τῇ τάξει τῶν μέτρων καὶ σκοποῦσιν ὅπωσ αὐτῶν μηθεὶσ <μήτε> ἀκέφαλοσ ἔσται μήτε λαγαρὸσ μήτε μείουροσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , section16)

    (작자 미상, 비가, , section16)

  • Ξενοφάνησ δὲ καὶ Σόλων καὶ Θέογνισ καὶ Φωκυλίδησ, ἔτι δὲ Περιάνδροσ ὁ Κορίνθιοσ ἐλεγειοποιὸσ καὶ τῶν λοιπῶν οἱ μὴ προσάγοντεσ πρὸσ τὰ ποιήματα μελῳδίαν ἐκπονοῦσι <τελείουσ> τοὺσ στίχουσ τοῖσ ἀριθμοῖσ καὶ τῇ τάξει τῶν μέτρων καὶ σκοποῦσιν ὁπῶσ αὐτῶν μηθεὶσ μήτε ἀκέφαλοσ ἔσται μήτε λαγαρὸσ μήτε μείουροσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , section82)

    (작자 미상, 비가, , section82)

  • ἀπό γε μὴν τοῦ στέρνου ὁ μὲν αὐχὴν αὐτοῦ μὴ ὥσπερ κάπρου προπετὴσ πεφύκοι, ἀλλ’ ὥσπερ ἀλεκτρυόνοσ ὀρθὸσ πρὸσ τὴν κορυφὴν ἥκοι, λαγαρὸσ δὲ εἰή τὰ κατὰ τὴν συγκαμπήν, ἡ δὲ κεφαλὴ ὀστώδησ οὖσα μικρὰν σιαγόνα ἔχοι. (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 11:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 11:1)

유의어

  1. 풀려난

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION