헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεπτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λεπτός λεπτή λεπτόν

형태분석: λεπτ (어간) + ος (어미)

어원: le/pw

  1. 빼빼한, 가는, 얇은
  2. 좁은, 바른, 골은
  3. 작은, 약한, 무른, 허약한
  4. 가벼운, 밝은
  5. 얇은, 가는
  6. 섬세한, 부드러운, 사치스러운
  1. (rare, literally) peel, husked (of grain)
  2. fine-grained (ashes, soil, etc.)
  3. thin, lean (people or animals)
  4. straight, narrow (spaces)
  5. small, weak, tiny
  6. light (breezes)
  7. thin (liquids)
  8. (figuratively) refined, delicate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λεπτός

(이)가

λεπτή

(이)가

λεπτόν

(것)가

속격 λεπτοῦ

(이)의

λεπτῆς

(이)의

λεπτοῦ

(것)의

여격 λεπτῷ

(이)에게

λεπτῇ

(이)에게

λεπτῷ

(것)에게

대격 λεπτόν

(이)를

λεπτήν

(이)를

λεπτόν

(것)를

호격 λεπτέ

(이)야

λεπτή

(이)야

λεπτόν

(것)야

쌍수주/대/호 λεπτώ

(이)들이

λεπτᾱ́

(이)들이

λεπτώ

(것)들이

속/여 λεπτοῖν

(이)들의

λεπταῖν

(이)들의

λεπτοῖν

(것)들의

복수주격 λεπτοί

(이)들이

λεπταί

(이)들이

λεπτά

(것)들이

속격 λεπτῶν

(이)들의

λεπτῶν

(이)들의

λεπτῶν

(것)들의

여격 λεπτοῖς

(이)들에게

λεπταῖς

(이)들에게

λεπτοῖς

(것)들에게

대격 λεπτούς

(이)들을

λεπτᾱ́ς

(이)들을

λεπτά

(것)들을

호격 λεπτοί

(이)들아

λεπταί

(이)들아

λεπτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκροαὶ δὲ τοῦ γάλακτοσ οὐκ εἰσὶν οὐδὲ κρουνοὶ μεθιέντεσ ἀθρόωσ, εἰσ δὲ σάρκα πιδακώδη καὶ πόροισ ἀτρέμα λεπτοῖσ διηθοῦσαν ἀπολήγων, εὐμενὲσ τῷ τοῦ νηπίου στόματι καὶ προσφιλὲσ; (Plutarch, De amore prolis, section 3 15:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 15:1)

  • ἐκροαὶ δὲ τοῦ γάλακτοσ οὐκ εἰσὶν οὐδὲ κρουνοὶ μεθιέντεσ ἀθρόωσ, εἰσ δὲ σάρκα πιδακώδη καὶ πόροισ ἀτρέμα λεπτοῖσ διηθοῦσαν ἀπολήγων, εὐμενὲσ τῷ τοῦ νηπίου στόματι καὶ προσφιλὲσ ψαῦσαι καὶ περιλαβεῖν ἐνδίδωσι ταμεῖον. (Plutarch, De amore prolis, section 3 5:2)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 5:2)

  • ἐσθῆτι δὲ χρῶνται ἀραχνίοισ λεπτοῖσ, πορφυροῖσ. (Lucian, Verae Historiae, book 2 12:1)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 12:1)

  • τὰσ δὲ δὴ πρόσθεν μολούσασ λιπαραυγεῖσ πορθμίδασ πολλῶν ἀγαθῶν πάλιν εἴσφερον γεμούσασ, τὰσ ἐφήμεροι καλέοντι νῦν τραπέζασ δευτέρασ, ἀθάνατοι δὲ τ’ Ἀμαλθείασ κέρασ, ταῖσι δ’ ἐν μέσαισ ἐγκαθιδρύθη μέγα χάρμα βροτοῖσ, λευκὸσ μυελὸσ γλυκερόσ, λεπτοῖσ ἀράχνασ ἐναλιγκίοισι πέπλοισ συγκαλύπτων ὄψιν αἰσχύνασ ὕπο, μὴ κατίδῃ τισ μηλογενὲσ πῶυ λιπόντ’ ἀνάγκαισ ξηρὸν ἐν ξηραῖσ Ἀρισταίου παλιρρύτοισι παγαῖσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 50 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 50 2:1)

  • τῶν σιτίων, οἱο͂ν τὰ κρεώδη καὶ τυρώδη καὶ σύκων τὰ ξηρὰ καὶ ᾠῶν τὰ ἑφθά, προσφέρεσθαι πεφυλαγμένωσ ἁπτόμενον ἔργον γὰρ ἀεὶ παραιτεῖσθαι , τοῖσ δὲ λεπτοῖσ ἐμφύεσθαι καὶ κούφοισ, οἱᾶ τὰ πολλὰ τῶν λαχάνων καὶ τὰ πτηνὰ καὶ τῶν ἰχθύων οἱ μὴ πίονεσ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 18 3:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 18 3:2)

유의어

  1. 빼빼한

  2. 좁은

  3. 가벼운

  4. 얇은

  5. 섬세한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION