헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καῦμα

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καῦμα καύματος

형태분석: καυματ (어간)

어원: kai/w

  1. 적열, 열, 타오름
  2. 타들어간 구멍
  3. 브랜드
  4. 사랑, 애정 (비유적으로)
  1. burning, glow, heat (especially of the sun)
  2. fever
  3. (in the plural) holes cut by cautery
  4. brand (mark of ownership made by burning)
  5. (figuratively) love

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 καῦμα

적열이

καύματε

적열들이

καύματα

적열들이

속격 καύματος

적열의

καυμάτοιν

적열들의

καυμάτων

적열들의

여격 καύματι

적열에게

καυμάτοιν

적열들에게

καύμασιν*

적열들에게

대격 καῦμα

적열을

καύματε

적열들을

καύματα

적열들을

호격 καῦμα

적열아

καύματε

적열들아

καύματα

적열들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ γῆσ, σπέρμα καὶ θερισμόσ, ψῦχοσ καὶ καῦμα, θέροσ καὶ ἔαρ, ἡμέραν καὶ νύκτα οὐ καταπαύσουσι. (Septuagint, Liber Genesis 8:22)

    (70인역 성경, 창세기 8:22)

  • ἐγενόμην τῆσ ἡμέρασ συγκαιόμενοσ τῷ καύματι καὶ τῷ παγετῷ τῆσ νυκτόσ, καὶ ἀφίστατο ὁ ὕπνοσ μου ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν μου. (Septuagint, Liber Genesis 31:40)

    (70인역 성경, 창세기 31:40)

  • αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν γῇ ἐρήμῳ, ἐν δίψει καύματοσ ἐν γῇ ἀνύδρῳ. ἐκύκλωσεν αὐτὸν καὶ ἐπαίδευσεν αὐτὸν καὶ διεφύλαξεν αὐτὸν ὡσ κόρην ὀφθαλμοῦ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:10)

    (70인역 성경, 신명기 32:10)

  • καὶ ἐπορεύθησαν υἱοὶ Ρεμμὼν τοῦ Βηρωθαίου Ρεκχὰ καὶ Βαανὰ καὶ εἰσῆλθον ἐν τῷ καύματι τῆσ ἡμέρασ εἰσ οἶκον Ἰεβοσθέ. καὶ αὐτὸσ ἐκάθευδεν ἐν τῇ κοίτῃ τῆσ μεσημβρίασ, (Septuagint, Liber II Samuelis 4:5)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 4:5)

  • πολλοὺσ γὰρ ἐκάκωσε τὸ ὕψωμα αὐτοῦ, ἐμαράνθη δὲ ὥσπερ μολόχη ἐν καύματι ἢ ὥσπερ στάχυσ ἀπὸ καλάμησ αὐτόματοσ ἀποπεσών. (Septuagint, Liber Iob 24:24)

    (70인역 성경, 욥기 24:24)

  • ὥσπερ ἔξοδοσ χιόνοσ ἐν ἀμήτῳ κατὰ καῦμα ὠφελεῖ, οὕτωσ ἄγγελοσ πιστὸσ τοὺσ ἀποστείλαντασ αὐτόν. ψυχὰσ γὰρ τῶν αὐτῷ χρωμένων ὠφελεῖ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:14)

    (70인역 성경, 잠언 25:14)

  • καὶ ἔσται ὡσ ξύλον εὐθηνοῦν παρ’ ὕδατα, καὶ ἐπὶ ἰκμάδα βαλεῖ ρίζαν αὐτοῦ καὶ οὐ φοβηθήσεται ὅταν ἔλθῃ καῦμα, καὶ ἔσται ἐπ’ αὐτῷ στελέχη ἀλσώδη, ἐν ἐνιαυτῷ ἀβροχίασ οὐ φοβηθήσεται καὶ οὐ διαλείψει ποιῶν καρπόν. (Septuagint, Liber Ieremiae 17:4)

    (70인역 성경, 예레미야서 17:4)

  • καὶ ἐγένετο ἐν τῷ παρατηρεῖν αὐτοὺσ ἡμέραν εὔθετον εἰσῆλθέ ποτε καθὼσ ἐχθὲσ καὶ τρίτησ ἡμέρασ μετὰ δύο μόνων κορασίων καὶ ἐπεθύμησε λούσασθαι ἐν τῷ παραδείσῳ, ὅτι καῦμα ἦν. (Septuagint, Liber Susanna 1:15)

    (70인역 성경, Liber Susanna 1:15)

  • εὐλογεῖτε, πῦρ καὶ καῦμα τὸν Κύριον. ὑμνεῖτε καὶ ὑπερυψοῦτε αὐτὸν εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. [ (Septuagint, Prophetia Danielis 3:65)

    (70인역 성경, 다니엘서 3:65)

유의어

  1. 적열

  2. 타들어간 구멍

  3. 브랜드

  4. 사랑

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION