헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καυτήριον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καυτήριον καυτήριου

형태분석: καυτηρι (어간) + ον (어미)

어원: kai/w

  1. a branding iron

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πηλίκαισ καὶ πόσαισ τότε ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν βασανιζομένων τροχοῖσ τε καὶ καυτηρίοισ ἐβασανίζετο βασάνοισ̣ (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:22)

  • ὡρ́α τοίνυν μετασκευάσαντασ ἡμᾶσ τὴν σκηνὴν ἐμὲ μὲν σιωπᾶν καὶ ἀνέχεσθαι τεμνόμενον καὶ καιόμενον, εἰ δέοι, ἐπὶ σωτηρίᾳ, σὲ δὲ ἐπιπάττειν τῶν φαρμάκων καὶ τὴν σμίλην ἅμα πρόχειρον ἔχοντα καὶ τὸ καυτήριον διάπυρον· (Lucian, Apologia 7:2)

    (루키아노스, Apologia 7:2)

  • μαρτύρομαι δὲ ἦ μὴν καὶ ἱερέασ αὐτοῦ ἀποδειχθήσεσθαι μαστίγων ἢ καυτηρίων ἤ τινοσ τοιαύτησ τερατουργίασ, ἢ καὶ νὴ Δία τελετήν τινα ἐπ’ αὐτῷ συστήσεσθαι νυκτέριον καὶ δᾳδουχίαν ἐπὶ τῇ πυρᾷ. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:88)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:88)

  • διὸ καὶ βάσκανοσ ἔδοξεν εἶναι, προσλαμβάνων τοῖσ ἀναγκαίοισ τινὰ ὀνειδισμοῖσ κατὰ τῶν ἐνδόξων προσώπων οὐκ ἀναγκαῖα πράγματα, ὅμοιόν τι ποιῶν τοῖσ ἰατροῖσ, οἳ τέμνουσι καὶ καίουσι τὰ διεφθαρμένα τοῦ σώματοσ ἑώσ βάθουσ τὰ καυτήρια καὶ τὰσ τομὰσ φέροντεσ, οὐδὲν τῶν ὑγιαινόντων καὶ κατὰ φύσιν ἐχόντων στοχαζόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 8:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 8:2)

  • ἀλλ’ οἱ μὲν τύραννοι σπουδάζοντεσ οὓσ ἂν κολάζωσιν ἀθλίουσ ποιεῖν δημίουσ τρέφουσι καὶ βασανιστάσ, ἢ καυτήρια καὶ σφῆνασ ἐπιμηχανῶνται, ἡ δὲ κακία δίχα πάσησ παρασκευῆσ τῇ ψυχῇ συνελθοῦσα συνέτριψε καὶ κατέβαλε, λύπησ ἐνέπλησε θρήνων βαρυθυμίασ μεταμελείασ τὸν ἄνθρωπον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 2 1:2)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 2 1:2)

  • ὁ δὲ ἔλεγχοσ, Παρρησιάδη, τοιόσδε ἔστω, οἱο͂σ ὁ τῶν ἀετῶν πρὸσ τὸν ἥλιον εἶναι λέγεται, οὐ μὰ Δί’ ὥστε κἀκείνουσ ἀντιβλέπειν τῷ φωτὶ καὶ πρὸσ ἐκεῖνο δοκιμάζεσθαι, ἀλλὰ προθεὶσ χρυσίον καὶ δόξαν καὶ ἡδονὴν ὃν μὲν ἂν αὐτῶν ἴδῃσ ὑπερορῶντα καὶ μηδαμῶσ ἑλκόμενον πρὸσ τὴν ὄψιν, οὗτοσ ἔστω ὁ τῷ θαλλῷ στεφόμενοσ, ὃν δ’ ἂν ἀτενὲσ ἀποβλέποντα καὶ τὴν χεῖρα ὀρέγοντα ἐπὶ τὸ χρυσίον, ἀπάγειν ἐπὶ τὸ καυτήριον τοῦτον ἀποκείρασ ^ πρότερον τὸν πώγωνα ὡσ ἔδοξεν. (Lucian, Piscator, (no name) 46:5)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 46:5)

  • τοὺσ δ’ ἀπ’ ἐκείνου διαδεξαμένουσ τό τε καυτήριον φυλάξαι καὶ τοὔνομα τῷ γένει τῶν ἵππων, ἔθοσ δὲ ποιῆσαι θήλειαν μὴ ἐξαλλοτριοῦν, ἵνα μένοι παρὰ μόνοισ τὸ γνήσιον γένοσ, ἐνδόξου γενομένησ ἐνθένδε ἱππείασ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 1 18:11)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 1 18:11)

유의어

  1. a branding iron

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION