헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσγειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσγειος πρόσγειη πρόσγειον

형태분석: προσγει (어간) + ος (어미)

어원: gh=

  1. near the earth, near the ground

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πρόσγειος

(이)가

πρόσγείᾱ

(이)가

πρόσγειον

(것)가

속격 προσγείου

(이)의

πρόσγείᾱς

(이)의

προσγείου

(것)의

여격 προσγείῳ

(이)에게

πρόσγείᾱͅ

(이)에게

προσγείῳ

(것)에게

대격 πρόσγειον

(이)를

πρόσγείᾱν

(이)를

πρόσγειον

(것)를

호격 πρόσγειε

(이)야

πρόσγείᾱ

(이)야

πρόσγειον

(것)야

쌍수주/대/호 προσγείω

(이)들이

πρόσγείᾱ

(이)들이

προσγείω

(것)들이

속/여 προσγείοιν

(이)들의

πρόσγείαιν

(이)들의

προσγείοιν

(것)들의

복수주격 πρόσγειοι

(이)들이

πρό́σγειαι

(이)들이

πρόσγεια

(것)들이

속격 προσγείων

(이)들의

πρόσγειῶν

(이)들의

προσγείων

(것)들의

여격 προσγείοις

(이)들에게

πρόσγείαις

(이)들에게

προσγείοις

(것)들에게

대격 προσγείους

(이)들을

πρόσγείᾱς

(이)들을

πρόσγεια

(것)들을

호격 πρόσγειοι

(이)들아

πρό́σγειαι

(이)들아

πρόσγεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Φαέθων ἐπειδὴ ἀνέβη τὸ ἁρ́μα, ἡλικίῃ καὶ ἀπειρίῃ ἄλλοτε μὲν πρόσγειοσ ἡνιόχεεν, ἄλλοτε δὲ πολλὸν τῆσ γῆσ ἀπαιωρούμενοσ· (Lucian, De astrologia, (no name) 19:3)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 19:3)

  • ἐπεὶ δὲ κατὰ τὴν παράλιον ταύτην Αἰθιοπίαν ἐγένετο, ἤδη πρόσγειοσ πετόμενοσ, ὁρᾷ τὴν Ἀνδρομέδαν προκειμένην ἐπί τινοσ πέτρασ προβλῆτοσ προσπεπατταλευμένην, καλλίστην, ὦ θεοί, καθειμένην τὰσ κόμασ, ἡμίγυμνον πολὺ ἔνερθεν τῶν μαστῶν· (Lucian, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 31)

    (루키아노스, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 31)

  • καὶ ἡμεῖσ ἤδη πρόσγειοι καὶ ὑπονέφελοι ὥστε ἐπιβαίνωμεν ἀγαθῇ τύχῃ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 25:6)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 25:6)

  • καὶ τὸ παράδειγμα ἡμῖν παρὰ τῶν γεωργῶν, οἳ τὰ φυτὰ μέχρι μὲν πρόσγεια καὶ νήπιά ἐστι, σκέπουσιν καὶ περιφράττουσιν ὡσ μὴ βλάπτοιντο ὑπὸ τῶν πνευμάτων, ἐπειδὰν δὲ ἤδη παχύνηται τὸ ἔρνοσ, τηνικαῦτα περιτέμνουσίν τε τὰ περιττὰ καὶ παραδιδόντεσ αὐτὰ τοῖσ ἀνέμοισ δονεῖν καὶ διασαλεύειν καρπιμώτερα ἐξεργάζονται. (Lucian, Anacharsis, (no name) 20:10)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 20:10)

  • οὔτε γὰρ ταπεινὸν καὶ πρόσγειον ἐσταυρῶσθαι χρή, ὡσ μὴ ἐπαμύνοιεν αὐτῷ τὰ πλάσματα αὐτοῦ οἱ ἄνθρωποι, οὔτε μὴν κατὰ τὸ ἄκρον, ‐ ἀφανὴσ γὰρ ἂν εἰή τοῖσ κάτω ‐ ἀλλ’ εἰ δοκεῖ κατὰ μέσον ἐνταῦθά που ὑπὲρ τῆσ φάραγγοσ ἀνεσταυρώσθω ἐκπετασθεὶσ τὼ χεῖρε ἀπὸ τουτουὶ τοῦ κρημνοῦ πρὸσ τὸν ἐναντίον. (Lucian, Prometheus, (no name) 1:4)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 1:4)

  • ἀπολώλεκασ τὰ ἐν τῇ γῇ ἅπαντα, μειρακίῳ ἀνοήτῳ πιστεύσασ τὸ ἁρ́μα, ὃσ τὰ μὲν κατέφλεξε πρόσγειοσ ἐνεχθείσ, τὰ δὲ ὑπὸ κρύουσ διαφθαρῆναι ἐποίησε πολὺ αὐτῶν ἀποσπάσασ το πῦρ, καὶ ὅλωσ οὐδὲν ὅ τι οὐ ξυνετάραξε καὶ ξυνέχεε, καὶ εἰ μὴ ἐγὼ ξυνεὶσ τὸ γιγνόμενον κατέβαλον αὐτὸν τῷ κεραυνῷ, οὐδὲ λείψανον ἀνθρώπων ἐπέμεινεν ἄν· (Lucian, Dialogi deorum, 1:2)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 1:2)

  • ἐστὶ δὲ καὶ τῶν φωλευόντων ἐν ταῖσ χειμεριωτάταισ ἡμέραισ χαίρει τε πρόσγειοσ μᾶλλον ὢν ἢ πελάγιοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 974)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 974)

  • ὑψηλὴ μὲν ἐκλείπουσα καὶ ἀπόγειοσ ὀλίγον ἀποκρύπτεται χρόνον, πρόσγειοσ δὲ καὶ ταπεινὴ αὐτὸ τοῦτο παθοῦσα σφόδρα πιέζεται καὶ βραδέωσ ἐκ τῆσ σκιᾶσ ἄπεισι· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:13)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:13)

유의어

  1. near the earth

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION