헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατάστασις κατάστασεως

형태분석: καταστασι (어간) + ς (어미)

  1. 조례, 예약, 약속, 기일, 직업, 법령
  2. 예약, 약속
  3. 소개, 전, 발표, 도입, 전조
  4. 정부, 사정, 현상
  5. 헌법, 근위대 병사, 시스템
  1. a settling, appointing, appointment, institution, ordinance
  2. appointment
  3. a bringing, before, an introduction, presentation
  4. a bringing, forward
  5. a putting down, calming
  6. a standing firm, a settled condition, fixedness
  7. a state, condition
  8. a constitution, system

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κατάστασις

조례가

καταστάσει

조례들이

καταστάσεις

조례들이

속격 καταστάσεως

조례의

καταστάσοιν

조례들의

καταστάσεων

조례들의

여격 καταστάσει

조례에게

καταστάσοιν

조례들에게

καταστάσεσιν*

조례들에게

대격 κατάστασιν

조례를

καταστάσει

조례들을

καταστάσεις

조례들을

호격 κατάστασι

조례야

καταστάσει

조례들아

καταστάσεις

조례들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω γὰρ καὶ ἡμῖν ἔν τε ταῖσ θερμαῖσ ἡλικίαισ καὶ τοῖσ θερμοῖσ χωρίοισ καὶ ταῖσ ὡρ́αισ τοῦ ἔτουσ ταῖσ θερμαῖσ καὶ ταῖσ θερμαῖσ καταστάσεσιν, ὡσαύτωσ δὲ καὶ ταῖσ θερμαῖσ κράσεσι τῶν ἀνθρώπων καὶ τοῖσ ἐπιτηδεύμασί τε καὶ τοῖσ διαιτήμασι καὶ τοῖσ νοσήμασι τοῖσ θερμοῖσ εὐλόγωσ ἡ ξανθὴ χολὴ πλείστη φαίνεται γιγνομένη. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 895)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 895)

  • οὐκοῦν τό γε μέγιστον ταῖσ καταστάσεσιν τῶν πολιτειῶν ὑπῆρχεν ταῖσ ἐν ταῖσ τρισὶ πόλεσι νομοθετουμέναισ, εἴτε οἱ βασιλῆσ ἐνομοθέτουν εἴτ’ ἄλλοι τινέσ; (Plato, Laws, book 3 49:3)

    (플라톤, Laws, book 3 49:3)

유의어

  1. 조례

  2. 예약

  3. 소개

  4. a bringing

  5. a putting down

  6. 정부

  7. 헌법

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION