- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴσος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: isos 고전 발음: [이소] 신약 발음: [이소]

기본형: ἴσος ἴση ἴσον

형태분석: ἰς (어간) + ος (어미)

  1. 동일한, 같은, 인, 동등한
  2. 같은, 저런, 엇비슷한
  3. 당연한, 합리적인, 아름다운
  4. 판판한, 고른, 평평한, 납작한
  1. equal, equivalent, the same as
  2. like, similar
  3. fair, reasonable
  4. (substantive) equality
  5. even, level, flat

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἴσος

동일한 (이)가

ἴση

동일한 (이)가

ἴσον

동일한 (것)가

속격 ἴσου

동일한 (이)의

ἴσης

동일한 (이)의

ἴσου

동일한 (것)의

여격 ἴσῳ

동일한 (이)에게

ἴσῃ

동일한 (이)에게

ἴσῳ

동일한 (것)에게

대격 ἴσον

동일한 (이)를

ἴσην

동일한 (이)를

ἴσον

동일한 (것)를

호격 ἴσε

동일한 (이)야

ἴση

동일한 (이)야

ἴσον

동일한 (것)야

쌍수주/대/호 ἴσω

동일한 (이)들이

ἴσα

동일한 (이)들이

ἴσω

동일한 (것)들이

속/여 ἴσοιν

동일한 (이)들의

ἴσαιν

동일한 (이)들의

ἴσοιν

동일한 (것)들의

복수주격 ἴσοι

동일한 (이)들이

ἴσαι

동일한 (이)들이

ἴσα

동일한 (것)들이

속격 ἴσων

동일한 (이)들의

ἰσῶν

동일한 (이)들의

ἴσων

동일한 (것)들의

여격 ἴσοις

동일한 (이)들에게

ἴσαις

동일한 (이)들에게

ἴσοις

동일한 (것)들에게

대격 ἴσους

동일한 (이)들을

ἴσας

동일한 (이)들을

ἴσα

동일한 (것)들을

호격 ἴσοι

동일한 (이)들아

ἴσαι

동일한 (이)들아

ἴσα

동일한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἴσος

ἴσου

동일한 (이)의

ἰσαίτερος

ἰσαιτέρου

더 동일한 (이)의

ἰσαίτατος

ἰσαιτάτου

가장 동일한 (이)의

부사 ἴσως

ἰσαίτερον

ἰσαίτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσται ἐξ ἴσου κάτωθεν. κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι ἐκ τῶν κεφαλῶν εἰς σύμβλησιν μίαν. οὕτω ποιήσεις ἀμφοτέραις ταῖς δυσὶ γωνίαις. ἴσαι ἔστωσαν. (Septuagint, Liber Exodus 26:24)

    (70인역 성경, 탈출기 26:24)

  • καὶ γὰρ αὖ κἀκεῖνο ἑώρων, οἶμαι, ὡς ἐξ ἴσου καταστήσονται τοῖς ὀρθῶς φιλοσοφοῦσιν, οὐδέ τις ὁ δικάσων καὶ διακρινῶν τὰ τοιαῦτα ἔσται, ἢν μόνον τὰ ἔξω ᾖ ὅμοια. (Lucian, Fugitivi, (no name) 15:1)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 15:1)

  • ῥυθμίζομεν οὖν τὰς γνώμας αὐτῶν νόμους τε τοὺς κοινοὺς ἐκδιδάσκοντες, οἳ δημοσίᾳ πᾶσι πρόκεινται ἀναγιγνώσκειν μεγάλοις γράμμασιν ἀναγεγραμμένοι, κελεύοντες ἅ τε χρὴ ποιεῖν καὶ ὧν ἀπέχεσθαι, καὶ ἀγαθῶν ἀνδρῶν συνουσίαις, παρ ὧν λέγειν τὰ δέοντα ἐκμανθάνουσι καὶ πράττειν τὰ δίκαια καὶ ἐκ τοῦ ἴσου ἀλλήλοις συμπολιτεύεσθαι καὶ μὴ ἐφίεσθαι τῶν αἰσχρῶν καὶ ὀρέγεσθαι τῶν καλῶν, βίαιον δὲ μηδὲν ποιεῖν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 22:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 22:1)

  • ὁρῶ δὲ ὑμᾶς οὐκ ἐξ ἴσου τῶν λεγόντων τὴν ἀκρόασιν ποιουμένους, ἀλλὰ τοῖς μὲν προσέχοντας τὸν νοῦν, τῶν δὲ οὐδὲ τῆς φωνῆς ἀνεχομένους. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 165)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 165)

  • εἰ μὲν γὰρ εἶδες, ἐξ ἴσου ἡμῖν καὶ σὺ γεγένησαι: (Lucian, De saltatione, (no name) 5:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 5:2)

유의어

  1. 동일한

  2. 같은

  3. 당연한

  4. equality

  5. 판판한

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION